"نبقي هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • manter isto
        
    • isto ficar
        
    • manter isso
        
    • manter segredo
        
    Pelo bem da cidade que ambos amamos, imploro-te, por favor, podemos manter isto entre nós, pelo menos por agora? Open Subtitles من أجل مصلحة البلدة التي نحبها، أنا أترجاك، رجاءً، هل يمكننا أن نبقي هذا بيننا حالياً ؟
    Alguma vez te disse que podiamos manter isto limpo? Open Subtitles هل سبق و أخبرتك بأننا نستطيع أن نبقي هذا الأمر على النحو الأمثل ؟
    Vamos manter isto sob sigilo até que seja feita a autopsia. Não quero iniciar o pânico. Open Subtitles دعنا نبقي هذا في طي الكتمان حتى تظهر نتائج تشريج الجثة لا أريد البدأ في نشر حالة من الذعر
    O melhor é isto ficar entre nós, sim? Open Subtitles أعتقد أن علينا أن نبقي هذا بيننا نحن فقط، حسناً ؟
    Talvez devêssemos manter isso apenas para nós. Open Subtitles هل يمكن ان نبقي هذا بيننا
    Mas agora que está feito, temos de manter segredo. Open Subtitles ولكن الآن لإتمام ذلك علينا أن نبقي هذا سرًا
    É o único que sabe que estou vivo e precisamos de manter isto entre nós. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يعرف بأنني ما زلت حيّاً, وعلينا أن نبقي هذا بيننا
    Temos de pensar numa forma de resposta a isto mas o mais importante é que para já temos de manter isto entre nós. Open Subtitles يجــب أن نجـــد للتجاوب مــع هــذهـ ولكــن أهــم شـــيء يجــب أن نبقي هذا لأنفسنــا
    Ouçam pessoal, podemos manter isto entre nós? Open Subtitles إسمعوا يا رفاق.. أيمكن أن نبقي هذا ما بيننا؟
    Não devíamos manter isto em segredo. Open Subtitles مهلا لا يجب علينا ان نبقي هذا الشيء سرأً
    Faz-me um favor. Podemos manter isto entre nós? Open Subtitles اصنع لي معروف , هل يمكننا ان نبقي هذا بيننا ؟
    Não, vamos manter isto entre nós por enquanto. Open Subtitles كلا، يجب أن نبقي هذا بيننا للوقت الحالي.
    Vamos manter isto entre nós, está bem? Open Subtitles دعنا نبقي هذا فيما بيننا حسنا؟
    Vamos ter que manter isto em segredo. Open Subtitles سيكون علينا أن نبقي هذا الأمر سرا
    De qualquer maneira, vamos manter isto por aqui. Open Subtitles على أيّ حال، دعونا نبقي هذا سرياً.
    Gostava de manter isto privado. Open Subtitles كنت آمل أن نبقي هذا الأمر طيّ الكتمان
    Se queremos manter isto entre nós, não posso arriscar ligar para casa quando o Ben estiver lá. Open Subtitles إذا أردنا أن نبقي هذا بيننا، لا يُمكنني المخاطرة في الإتصال بالمنزل عندما يعود (بن).
    Vamos manter isto entre nós, certo? Open Subtitles دعينا نبقي هذا سراً بيننا ,موافقة ؟
    Podemos manter isto entre nós? Open Subtitles ربّما يمكننا أن نبقي هذا بيننا؟
    É melhor isto ficar entre nós. Open Subtitles كنت أفكر على أن نبقي هذا بيننا
    Vamos manter isso entre nós. Open Subtitles دعنا نبقي هذا بيننا.
    Só temos de manter segredo e o lançamento tranquilo. Open Subtitles فقط نريد ان نبقي هذا هادىء حتى يتم اطلاق المتج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus