"نبيذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • seu vinho
        
    • vinho dele
        
    • o vinho
        
    Ele também contou-me um segredo, que o seu vinho não era para feridas, mas para ele lembrar-se... das doces memórias do passado. Open Subtitles وأيضاً أخبرني بسر آخر قال بأن نبيذه ليس للكدمات والجروح فقط ليّذكره
    O nosso sommelier é apaixonado pelo seu vinho. Open Subtitles ساقي النبيذ لدينا ، تعرفون أنفعالي جداً بشأن نبيذه
    Um amigo meu suspeita que alguém tem feito algo a seu vinho. Open Subtitles هناك صديق يعتقد ان هناك من عبث فى نبيذه
    O Leo protege o vinho dele como as pessoas protegem o dinheiro. Open Subtitles ليو يحمي نبيذه.. كما يحمي الآخرون نقودهم
    Sugeri-lhe que, já agora, obtivesse o vinho dele no Oriente. Open Subtitles اقترحت أن يبدأ بشراء نبيذه من الشرق بينما هو هناك
    E tu, forçada a sorrir e a servir, a levar-lhe o vinho todas as noites. Open Subtitles و أنتِ سوف تبتسمين و تُلبين و تُحضري لهُ نبيذه الحُلو كل ليلة.
    Você já está a levar o seu vinho de volta? Open Subtitles وأنت الآن تستعيد نبيذه
    O seu vinho é o mais popular de Roma. Open Subtitles نبيذه هو الأطعم في روما كلها
    Sobre o seu vinho envenenado... Open Subtitles ماذا عن نبيذه المُسَمَّم؟
    Deixa a Athene temperar o vinho dele. Open Subtitles سأجعل "أثيني" تسمم نبيذه
    Deixa a Athene temperar o vinho dele. Open Subtitles سأجعل "أثيني" تسمم نبيذه
    - E que dever é esse? Garantir que a taça de vinho dele se mantém cheia. Open Subtitles -من المؤكد بأنه كأس نبيذه اللذيذ .
    Sim, Lynette, o vinho dele. Open Subtitles أجل، (لينيت)، نبيذه هو
    Carlos perderá o vinho e o investimento. Open Subtitles عندها سيخسر تشارلز نبيذه و أستثماره وسيعود مسرعاً الى روما
    Não é Versailles, mas o vinho é bom! Open Subtitles إنه ليس " الفرساي " ، لكن نبيذه جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus