Alerta os hospitais para procurarem vítima de tiros. | Open Subtitles | نبّه المُستشفيات المحليّة ليتأهّبوا لضحيّة مُصاب بطلقات ناريّة. |
A Segurança interna pôs as equipas regionais em Alerta, e vão enviar agentes para a esquadra. | Open Subtitles | قد نبّه (الأمن القوميّ) فرقه الإقليميّة وسيرسلون عملاء إلى مركز الشرطة |
Por favor Alerta os bombeiros. | Open Subtitles | و نبّه قسم الإطفاء من فضلك. |
Alerta a polícia local, e desvia o Luke e Arabela para a casa do Korsten. | Open Subtitles | نبّه الشرطة المحلية، واصرف (لوك) و(أرابيلا) إلى منزل (كورستن) |
Graças à jornalista independente, Rosalie Nuñez, que deu o primeiro Alerta, podemos vir a descobrir que os lucros eram uma mentira. | Open Subtitles | بفضل العمل الصحفي المستقل (لـ(روزالي نونيز والتي كانت أول من نبّه عن هذا قد نكتشف الآن أن هذه العائدات كانت كلها أكاذيب. |
Alerta as tropas. | Open Subtitles | نبّه القوات |
- Alerta o grupo, Saul. | Open Subtitles | . (نبّه المجموعة , ( سول |