"نتبادل القبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • a beijar-nos
        
    • beijar
        
    • curtir
        
    • nos beijámos
        
    Bem, uma coisa levou à outra e quando demos por isso, estávamos a beijar-nos. Open Subtitles على أية حال، الشيء الواحد يقود لآخر قبل أن تعرفين، لقد كنا نتبادل القبل.
    Estávamos no corredor e estávamos a beijar-nos, e, como disseste, tiraste-me a camisola. Open Subtitles كنا في الرواق نتبادل القبل وكما قلت، فقد نزعت قميصي
    Bem, sei de um sítio no parque onde nos podemos beijar. Open Subtitles انا اعرف مكان فى المتنزه يمكننا ان نتبادل القبل به
    A nós não é permitido nem mesmo beijar ou abraçar... ou fantasiar. Open Subtitles لا يسمح لنا حتى أن نتبادل القبل أونتعانق أو حتى أن نتخيل
    Estivemos só a curtir no sofá durante vinte minutos. Open Subtitles ظللنا نتعانق و نتبادل القبل على الأريكة لمدة 20 دقيقة
    - Ei, devíamos curtir. Open Subtitles يمكنني رؤية ذلك يجب أن نتبادل القبل
    Mas quero que saibas que nunca nos beijámos sequer antes. Open Subtitles ولكن أريدكِ أن تعرفين بأننا لم نتبادل القبل من قبل
    Ei, desafio-vos a desafiarem-nos a beijar-nos. Open Subtitles أتحداكما يا رفاق أن تتحديانا بأن نتبادل القبل
    Ei. Desafio-vos a desafiarem-nos a beijar-nos. Open Subtitles أتحداكم يا رفاق بأن تتحديانا بأن نتبادل القبل
    Dei-te o floco de neve, estávamos a beijar-nos e... Open Subtitles أعطيتك الرقاقة الثلجية و كنا نتبادل القبل و !
    Eu e tu a beijar-nos. Open Subtitles أنا و أنت .. نتبادل القبل
    Estávamos a beijar-nos. Open Subtitles نحن نتبادل القبل
    Estávamos a beijar-nos. Open Subtitles نحن نتبادل القبل
    - Certo, não vamos nos beijar. Open Subtitles ،حسنًا يا إلهي لن نتبادل القبل
    Agora temos que nos beijar. Open Subtitles الآن علينا أن نتبادل القبل
    Sinto-me mal pela tua namorada. - Tudo bem, não nos estamos a beijar. Open Subtitles -كلا, لا بأس, فنحن لا نتبادل القبل
    Está bem, não estávamos a curtir. Open Subtitles حسناً لم نكن نتبادل القبل
    Sim, quero curtir. Open Subtitles -أجل، أريد أن نتبادل القبل
    - Não, nunca iremos curtir. Open Subtitles -لا، لن نتبادل القبل أبداً .
    E não nos beijámos na festa, mas... Open Subtitles لم نتبادل القبل خلال الحفلة لكن
    Essa foi a primeira vez que nos beijámos. Open Subtitles وكانت تلك أول مرة نتبادل القبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus