"نتحدث في هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar sobre isto
        
    • falar sobre isso
        
    • falamos sobre isso
        
    Talvez devêssemos falar sobre isto antes que seja tarde demais. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث في هذا قبل أن يفوت الأوان
    Desde que não voltemos a falar sobre isto. Open Subtitles و لكن عِدني بأن لا نتحدث في هذا الموضوع مرة أخرى
    Espere. Temos de falar sobre isto pessoalmente, está bem? Open Subtitles -تمهل، يجب أن نتحدث في هذا شخصيًا، حسنًا؟
    Sabe, se vamos comprar um aquecedor de água, devemos falar sobre isso. Open Subtitles إن كنا نحتاج لشراء سخان مياه فيجب أن نتحدث في هذا
    Nunca mais poderemos falar sobre isso até ao fim das nossas vidas. Open Subtitles لا. لا يمكننا أن نتحدث في هذا الأمر ما دمنا على قيد الحياة
    A designação durante a pausa. Ainda não falamos sobre isso. Open Subtitles تعييني أثناء عطلة مجلس الشيوخ، لم نتحدث في هذا
    Depois falamos sobre isso, ficas a sentir-te mal e até parece que o fazes porque te sentes mal contigo própria. Open Subtitles وبعد ذلك نتحدث في هذا الأمر وتشعرين أنكِ بلا قيمة وأنتِ على ما يبدو تحبين القيام بهذا لأنك تشعرين بالأسف على نفسك
    Ok, podemos falar sobre isto mais tarde? Por favor? Open Subtitles حسناً، ألَنا أن نتحدث في هذا لاحقاً؟
    Não vamos voltar a falar sobre isto. Open Subtitles لن نتحدث في هذا الموضوع مجدداً انظر ...
    Don, temos de falar sobre isto. Open Subtitles دون)، يجب أن نتحدث في هذا الأمر)
    Não vamos falar sobre isso agora. Open Subtitles إسمع .. لا داعي لأن نتحدث في هذا الأن
    Não vamos falar sobre isso agora. Open Subtitles دعْنا لا نتحدث في هذا الأمر الأن.
    Já não falamos sobre isso ontem à noite? Open Subtitles -ألم نتحدث في هذا الأمر ليلة البارحة؟ -مهنتكِ، مدارس الأبناء ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus