"نتحدث هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • estamos a falar
        
    • falar aqui
        
    • conversar aqui
        
    • a falar de
        
    • falamos aqui
        
    • falando aqui
        
    Isso pode ser tudo verdade, mas não estamos a falar de mim. Open Subtitles قد يكون ذلك كله صحيح ولكن نحن لا نتحدث هنا عني
    estamos a falar de nos libertarmos do petróleo, e não chegamos lá com ações graduais. TED نحن نتحدث هنا عن التحرر من النفط، ولا نستطيع بلوغ هذه الغاية بالتدريج.
    estamos a falar de decapitações, de mutilações, de execuções, de necrofilia, de tortura, de abuso infantil. TED ونحن نتحدث هنا عن رؤوس مقطوعة، وأعضاء مبتورة، مشاهد إعدام، تحرش بالموتى، مشاهد تعذيب أو إيذاء للأطفال.
    Sabe, tenho... Talvez seja melhor falar aqui, sim? Open Subtitles هل تعلم ، ربما علينا أن نتحدث هنا بالخارج فقط
    Eu sei, não podemos falar aqui. Falamos hoje à noite no restaurante. Open Subtitles أعلم ، لكننا لا يمكن أن نتحدث هنا سنتحدث مساء بالمطعم ، إتفقنا ؟
    Podemos conversar aqui ou na esquadra. Open Subtitles اسمعيّ، يمكن أن نتحدث هنا . أو يمكنني أن آخذكِ إلى المقرّ
    estamos a falar dum organismo... que imita na perfeição outras formas de vida. Open Subtitles نتحدث هنا عن كائن حى الذى يقلد اشكال الحياة الاخرى و يقلدها ببراعة
    estamos a falar de homens e mulheres que são tratados como alemães. Open Subtitles نحن نتحدث هنا من الرجال والنساء الذين يعيشون كما الألمان.
    estamos a falar do homem mais velho do mundo. Open Subtitles نحن نتحدث هنا عن الرجل الأكبر سنا في العالم هنا
    estamos a falar de uma proteína equivalente à fonte da juventude? Open Subtitles هل نتحدث هنا على بديل دوائي لاكسير الحياه ؟
    Não estamos a falar de ninguém da novela, estamos? Open Subtitles نحن لا نتحدث هنا عن شخصيات في المسلسلات ، أليس كذلك ؟
    Mãe, já que estamos a falar, a tua camisola... Open Subtitles يا أمي بما أننا نتحدث هنا فحسب بخصوص قميصك
    Não nos podemos esquecer de quem estamos a falar. Open Subtitles أعني , دعينا نتذكر عن من نتحدث هنا.
    estamos a falar de contacto físico, não de piruetas. Open Subtitles نتحدث هنا عن تصادم الأجساد و ليس الدوران البهلواني
    Provavelmente, não devíamos estar a falar aqui. Não. Open Subtitles ربما لا يجب علينا أن نتحدث هنا
    Não podemos falar aqui. Open Subtitles أنا .. لا يمكننا أن نتحدث هنا.
    Podemos falar aqui, mãe? Sim. Open Subtitles هل نستطيع ان نتحدث هنا يا امي ؟
    Podemos conversar aqui. Open Subtitles يمكننا ان نتحدث هنا
    Por que não falamos aqui... Open Subtitles لماذا لا نتحدث هنا
    Ou, bem, de quanto estamos falando aqui, querido? Open Subtitles حسناً, اذاً لما نحن نتحدث هنا ياعزيزي؟ كم يكلف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus