Isso pode ser tudo verdade, mas não estamos a falar de mim. | Open Subtitles | قد يكون ذلك كله صحيح ولكن نحن لا نتحدث هنا عني |
estamos a falar de nos libertarmos do petróleo, e não chegamos lá com ações graduais. | TED | نحن نتحدث هنا عن التحرر من النفط، ولا نستطيع بلوغ هذه الغاية بالتدريج. |
estamos a falar de decapitações, de mutilações, de execuções, de necrofilia, de tortura, de abuso infantil. | TED | ونحن نتحدث هنا عن رؤوس مقطوعة، وأعضاء مبتورة، مشاهد إعدام، تحرش بالموتى، مشاهد تعذيب أو إيذاء للأطفال. |
Sabe, tenho... Talvez seja melhor falar aqui, sim? | Open Subtitles | هل تعلم ، ربما علينا أن نتحدث هنا بالخارج فقط |
Eu sei, não podemos falar aqui. Falamos hoje à noite no restaurante. | Open Subtitles | أعلم ، لكننا لا يمكن أن نتحدث هنا سنتحدث مساء بالمطعم ، إتفقنا ؟ |
Podemos conversar aqui ou na esquadra. | Open Subtitles | اسمعيّ، يمكن أن نتحدث هنا . أو يمكنني أن آخذكِ إلى المقرّ |
estamos a falar dum organismo... que imita na perfeição outras formas de vida. | Open Subtitles | نتحدث هنا عن كائن حى الذى يقلد اشكال الحياة الاخرى و يقلدها ببراعة |
estamos a falar de homens e mulheres que são tratados como alemães. | Open Subtitles | نحن نتحدث هنا من الرجال والنساء الذين يعيشون كما الألمان. |
estamos a falar do homem mais velho do mundo. | Open Subtitles | نحن نتحدث هنا عن الرجل الأكبر سنا في العالم هنا |
estamos a falar de uma proteína equivalente à fonte da juventude? | Open Subtitles | هل نتحدث هنا على بديل دوائي لاكسير الحياه ؟ |
Não estamos a falar de ninguém da novela, estamos? | Open Subtitles | نحن لا نتحدث هنا عن شخصيات في المسلسلات ، أليس كذلك ؟ |
Mãe, já que estamos a falar, a tua camisola... | Open Subtitles | يا أمي بما أننا نتحدث هنا فحسب بخصوص قميصك |
Não nos podemos esquecer de quem estamos a falar. | Open Subtitles | أعني , دعينا نتذكر عن من نتحدث هنا. |
estamos a falar de contacto físico, não de piruetas. | Open Subtitles | نتحدث هنا عن تصادم الأجساد و ليس الدوران البهلواني |
Provavelmente, não devíamos estar a falar aqui. Não. | Open Subtitles | ربما لا يجب علينا أن نتحدث هنا |
Não podemos falar aqui. | Open Subtitles | أنا .. لا يمكننا أن نتحدث هنا. |
Podemos falar aqui, mãe? Sim. | Open Subtitles | هل نستطيع ان نتحدث هنا يا امي ؟ |
Podemos conversar aqui. | Open Subtitles | يمكننا ان نتحدث هنا |
Por que não falamos aqui... | Open Subtitles | لماذا لا نتحدث هنا |
Ou, bem, de quanto estamos falando aqui, querido? | Open Subtitles | حسناً, اذاً لما نحن نتحدث هنا ياعزيزي؟ كم يكلف؟ |