"نترات" - Traduction Arabe en Portugais

    • nitrato
        
    • nitratos
        
    • fertilizante
        
    • Nitration
        
    • fertilizantes
        
    Então talvez algo na carga do avião contenha nitrato de amónio. Open Subtitles ربما يكون شيئا ما في أمتعة الطائرة يحوى نترات الامونيوم
    A explosão não é consistente com este tipo de impacto, e há nitrato de amónio espalhado na cratera. Open Subtitles و دائرة الإنفجار لا يتفق قطرها مع حادث كهذا و هناك الكثير من نترات الامونيوم بالحفرة
    O explosivo que alimentou a bomba tinha base de nitrato de metilamónio. Open Subtitles اذا ، الانفجار الذى دعم القنبلة له أساس ميثيل نترات الأمونيوم
    Atravessar o país, à procura do mal, a consumir nitratos... Open Subtitles تجوبان البلاد بحثاً عن الشر تطلبان نترات
    O nitrato de amónio do fertilizante retira o calor da água. Open Subtitles نترات الأمونيومَ في المخصب تستخلص الحرارة من الماء
    Nem mesmo material de nitrato de amónio, para armamento. Open Subtitles ليس حتى نوعية الاسلحة من نوعية نترات الامونيوم
    Eu obtivera bons resultados nesses casos, com a inalação de nitrato de amilo, e aquele caso era uma óptima oportunidade para testar as suas qualidades. Open Subtitles لقد حققت نتائج جيدة فى مثل هذه الحالات. باستنشاق مادة نترات الامونيا ووجدت فى هذه الحالة فرصة ممتازة
    Depois acrescenta-se nitrato de sódio e serrim, e fica-se com dinamite. Open Subtitles ثم أضف نترات الصوديوم مع النشاره يصبح لديك ديناميت
    nitrato de amónia, cloreto de potássio e alumínio. Open Subtitles نترات أمّونيا، بوتاسيوم الكلوريد، ومسحوق ألمنيوم
    Estas explosões são causados por quase 40 toneladas de nitrato de amônia, provocando tremores de terra locais entre a magnitude de 1 e 2. Open Subtitles هذه الإنفجارات سببها 80.000 رطل من نترات الأمونيوم وتسببت فى زلزال موضعى بقوة بين 1 و 2 ريختر
    Retirei pó de nitrato de prata de alguns rolos de filme antigos e combinei-os com sulfato de potássio. Open Subtitles لقد فصلت اللون الفضي من نترات احد لفات الفلم القديمة ومزجته مع كبريتنات الالمنيوم والبوتاس
    Os teus cigarros têm nitrato de sódio, para arderem mais depressa e fazerem-te fumar mais. Open Subtitles يضعون نترات البوتاسيوم في سجائرك مما يجعلها تحترق بشكل أسرع مما يجعلك تدخن أكثر
    O nitrato de sódio foi uma fragrância da minha infância. Reconheço-o a léguas. Open Subtitles نترات الصوديوم كانت رونق شبابي أعرفها في أي مكان
    Mas a minha análise da cratera está a registar vestígios de nitrato de amónio, um químico que não é usado em aviões, mas usado em explosivos. Open Subtitles يظهر وجود آثار نترات الامونيوم و هى مادة كيميائية لا توجد فى أى طائرة و لكنها تستخدم في المتفجرات
    Vou ao forense buscar nitrato de potássio. Já voltamos. Open Subtitles أحضر كيساً من نترات البوتاسيوم اجتمعوا لهنا
    se compras mais nitrato de prata do Amazon, eu vou arrancar as tuas orelhas. Open Subtitles او حاولت شرءا نترات الفضة من موقع أمازون فسأعمل على فصل قابس عقلك
    É uma combinação de nitrato de sódio, óxido de ferro, fibras de cânhamo decompostas e tecido "retro". Open Subtitles وكانت مزيجاً من نترات الصوديوم وأكسيد الحديد ألياف القنب المتحللة والأنسجة
    A decomposição provê uma certa quantidade de injecção localizada de nitratos no solo. Open Subtitles التحلل يوفر مايصل لـِ حقن نترات الوقود على التربة
    Sob sua casa tem nitrato de amónio, um ingrediente inocente comumente encontrado em fertilizante de plantas caseiros que, à meia-noite, vai expandir instantaneamente numa nuvem de ar superaquecido, rasgando a madeira, pedra, e, finalmente, a carne humana. Open Subtitles تحت هذا البيت هو نترات الأمونيوم. العثور على مادة غير ضارة كما في الأسمدة. عند منتصف الليل وسوف يتحول الى الهواء الساخن، و
    Há uma empresa em Nixon, Nova Jérsia, chamada Nixon Nitration Works. Open Subtitles هناك شركه في مدينة "نيكسون" في ولاية "نيو جيرسي" تُسمي شركة "نترات" "نيكسون"
    As lojas de nitrato de amónio têm de nos avisar se um pedido de grande quantidade de fertilizantes é feito. Open Subtitles بائعي نترات الأمونيوم يجب عليهم أن يطلبونا حين يُطلب كمية كبيرة من السماد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus