"نترجم" - Traduction Arabe en Portugais

    • traduzir
        
    • interpretar
        
    Então tentámos traduzir isso para o nosso mundo. TED ثم حاولنا أن نترجم ذلك إلى لغتنا الخاصة.
    Como podemos traduzir Cícero, com uma data de raparigas... a porem brilho no cabelo e nos lábios... e a errarem as falas... e a tentarem disfarçar, mas sem conseguir. Open Subtitles كيف يفترض أن نترجم شعر سيزارو مع كل هذه الفتيات يجمّلون شعرهم ويجمّلون شفافهم و يخرّبون السّطور لا يمكنني فعلها
    Permita-me traduzir aqui para o nosso amigo das cavernas. Open Subtitles دعونا نترجم ما كتبه صديق الحجريّ
    Deixa-nos traduzir o livro, está bem? Open Subtitles اسمع, دعنا نترجم الكتاب, حسنًا؟
    Galileu pôs em questão se podíamos estar a interpretar erradamente as nossas experiências noutras áreas. TED وفكر غاليليو بأننا قد نترجم أحاسيسنا خطأ بأشكال أخرى. وكتب يقول
    Que a objectividade não existe... que estamos a interpretar sinais do universo... e tentamos dar-lhes algum sentido. Open Subtitles وأنّنا جميعًا نترجم إشارات الكون لنا ونحاول جعلها منطقية
    É capaz de ser melhor traduzir isto primeiro. Open Subtitles ربما يجب أن نترجم هذه أولاً
    Qasim e eu estávamos a traduzir os interrogatórios de Amir. Open Subtitles (قاسم)، وأنا كنا نترجم استجوابات (أمير حسن)
    Como interpretar este pseudocódigo? TED إذن، كيف نترجم هذا الترميز المستعار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus