"نتساءل إن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Queríamos saber se
        
    • estávamos a pensar se
        
    O senhor não nos conhece, mas o meu pai cresceu nesta casa e Queríamos saber se ele pode dar uma olhadela. Open Subtitles همم، أنت لا تعرفنا، لكن أبي نشأ في هذا المنزل وكُنّا نتساءل إن كان بإمكانه إلقاء نظرة على المكان
    Os meus editores e eu Queríamos saber se quer escrever um livro para nós. Open Subtitles أنا ومحرريني كنا نتساءل إن كنت توافق على تأليف كتاب لنا
    Queríamos saber se tem interesse em trabalhar nalguma coisa com uma equipa. Open Subtitles كنا نتساءل إن كنتِ مهتمة في العمل على مشروع ما مع فريق
    Achamos que são pais maravilhosos e estávamos a pensar se gostariam de ser tutores dos nossos filhos, se nos acontecer alguma coisa. Open Subtitles فكرنا أنكما والدين رائعين وكنا نتساءل إن كنتما تريدان الوصاية على الاولاد إذا حدث لنا مكروه ما
    E como está a mudar-se hoje, estávamos a pensar se estariam interessadas em distraí-lo um pouco? Open Subtitles و كنا نتساءل إن كانت ترغب إحداكن بقضاء وقت ممتع معه؟
    Queríamos saber se nos podia ajudar com uma coisa. Open Subtitles كنّا نتساءل إن أمكنكِ مساعدتنا في شيء
    Queríamos saber se sabe quem ele é. Open Subtitles كنّا نتساءل إن كنت تعرفين من يكون
    Queríamos saber se podemos ajudar. Open Subtitles كنا نتساءل إن كنا نستطيع المساعدة
    Queríamos saber se sabia alguma coisa sobre isso. Open Subtitles كنا نتساءل إن كنت تعلم شيئا عن هذا
    Gold. - Sim? Queríamos saber se podia verificar o resultado de Mr. Open Subtitles نتساءل إن يمكنك التحقق من نقاط السيد (تامبور)
    - Queríamos saber se tem algum boletim antigo da Tess? Open Subtitles كنّا نتساءل إن كان لديكِ أيٍّ من .تقارير (تيس) القديمة
    Eu e a minha esposa Queríamos saber se, realmente, ficaremos mais seguros se ele for enviado para o Vale do Jordão? Open Subtitles كنت وزوجتي نتساءل إن كان إرساله إلى (غور الأردن) سيبقينا أكثر أماناً؟
    estávamos a pensar se conhecia o Greg Leader e a Ellen Rosiello. Open Subtitles كنا نتساءل إن كنت تعرف كلاّ من (غريغ ليدر) و(إلين روزيلو).
    Sabes, só estávamos a pensar se tu poderias explicar... Open Subtitles تُرى ، كنا نتساءل إن كان بإمكانك أن تشرح...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus