escalar montanhas que nunca tinham sido escaladas, ou um novo caminho ou montanha é basicamente a minha vida, sempre chegando mais longe. | Open Subtitles | أن نتسلق جبال لم يتسلقها أحد من قبل, أو طريق جديدة في جبل هذا ما تؤدي اليه حياتي في التسلق |
Foi escalar, foram as ruínas. | TED | كنا نتسلق الجبال، ووجد الكثير من الحطام. |
Por isso, aqui estamos nós a subir às árvores e a colocar aquilo sobre o Vale de Sayan na Indonésia. | TED | و هنا نحن نتسلق الاشجار لكي نضع هذه حول وادي سيان في اندونيسيا |
Estávamos com medo, que chegássemos a um impasse, onde não poderíamos subir mais. | Open Subtitles | كنا خائفون من الوصول لطريق مسدود حيث لا نقدر أن نتسلق أبعد من ذلك |
Não devíamos saltar um muro ou cavar um túnel discretamente? | Open Subtitles | ألا يجب علينا أن نتسلق حائط أَو نحفر نفق |
Quando chegarmos àquela saliência moveremo-nos por ela... subiremos por aquela fenda... até chegar à última rocha saliente e voilá. | Open Subtitles | بمجرد أن نصل إلى تلك الحافة ثم نعبر هذا الجزء ثم نتسلق على هذه الإنحناءاتهناك |
À medida que trepamos à árvore, algumas das coisas que estamos a fazer para podermos trepar à árvore estão na verdade a comprometer a própria raiz da árvore. | TED | لذا ونحن نتسلق الشجرة بعض الأشياء التي نقوم بها من أجل تسلق الشجرة في الواقع إضعاف جذور الشجرة. |
Depois, chegamos à Câmara, subimos ao ponto mais alto do telhado e devolvemos o miúdo aos pais. | Open Subtitles | نذهب إلي قاعة المدينة, و نتسلق إلي سطح المبني. و نعيد الطفل إلي أبويه. |
Aquela é a saída e terão de trepá-la. | Open Subtitles | هذه طريق الخروج لكن يجب ان نتسلق |
Vamos escalar as marés e entrar pela tarde dentro que a cidade tenta ocultar com o seu sono. | Open Subtitles | هيا نتسلق من خلال المد و الجذر نخترق هذا المساء الذي تنامه المدينة حتي تُخفيه |
Kim, arranja o Snowmobile e equipamento para escalar. Arne, trás o Snowcat. | Open Subtitles | كيم ، أحصل لنا على المعدات حتى نتسلق الجبل |
Bem, parece que podemos ir por ali ou escalar. | Open Subtitles | إما أن نتجه من هذا الطريق أو نتسلق |
Necessitaremos escalar por horas sobre escarpas. | Open Subtitles | هذا يعني نتسلق ساعات شاقة لتسلق المنحدرات. |
Bem, parece que podemos ir por ali ou escalar. | Open Subtitles | إما أن نتجه من هذا الطريق أو نتسلق |
Depois podemos escalar o Monte Bedford, cheirar os pinheiros e assistir ao nascer do sol, e ficaremos lá a noite inteira, e todo a gente irá comentar e haverá um enorme escândalo... | Open Subtitles | ثم يمكننا أن نتسلق جبل "بيدفورد" ونشتم الصنوبرات ونشاهد شروق الشمس من الأعلى ونبق هناك طوال الليل |
Ficámos tão bêbedos que dissemos que íamos ao Japão subir o Monte Fuji. | Open Subtitles | كلانا ثمل كثيراً إنتهي بنا المطاف بقول أننا سنذهب الى اليابان و نتسلق جبل فوجي |
Já. Como podemos subir para fora algemados? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نتسلق للخروج من هنا و نحن مكبلين بالأصفاد؟ |
subir no camião, espremeres-te pela janela. | Open Subtitles | نتسلق الشاحنة و ندخل من النافذة كالسنجاب |
O que te dá o direito de dizer-nos quando é que podemos ou não subir? | Open Subtitles | ما الذي يمنحك الحق أن تخبرنا متى يمكننا أن نتسلق أو متى لا؟ |
Uma das minhas últimas memórias dela... estávamos a subir uma árvore no nosso quintal. | Open Subtitles | ..أحد آخر ذكرياتي عنها كنا نتسلق شجرةً في حديقتنا الخلفية |
Esperar a troca de turno da patrulha da fronteira e saltar a vedação. | Open Subtitles | في الحقيقة، ننتظر حتى يتبدل حراس الحدود، نتسلق السياج |
Quando chegarmos àquela saliência moveremo-nos por ela... subiremos por aquela fenda... até chegar à última rocha saliente e voilá. | Open Subtitles | بمجرد أن نصل إلى تلك الحافة ثم نعبر هذا الجزء ثم نتسلق على هذه الإنحناءاتهناك |
Só temos que trepar um pouco. | Open Subtitles | حسناً، نحن مضطرون فحسب إلى أن نتسلق قليلاً، هذا كل شىء. |
Porque não subimos pela escada de incêndio e saltamos para o pátio? | Open Subtitles | لم لا نتسلق عبر سلم الحريق وندخل إلى الفناء |
- Conseguimos trepá-la. Vamos! | Open Subtitles | نستطيع ان نتسلق ،، هيا بنا |