Vê-nos a todos, apertamos as mãos e vamos à nossa vida. | Open Subtitles | إفحصنا جميعاً و سوف نتصافح و نعمل سوياً |
- Não apertamos as mãos. - Quantos anos tens, 12? | Open Subtitles | لن نتصافح ماذا بك هل عمرك 12 سنه؟ |
Por isso, porque não apertamos as mãos e ficamos amigos? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا نتصافح ونفترق أصدقاءً ؟ |
Temos que apertar as mãos? | Open Subtitles | هل علينا أن نتصافح بالأيدي تأكيداً للإتفاق؟ |
Vamos apertar as mãos, vamos para casa. | Open Subtitles | دعونا نتصافح , نحن سوف نذهب الى البيت |
Ou podemos cumprimentar-nos como homens civilizados. | Open Subtitles | أو بأمكاننا أن نتصافح مثل الرجال المُتحضرين |
Vamos dar um aperto de mão e viver para nos confrontar noutro dia. | Open Subtitles | دعنا نتصافح ونعش للقتال ليوم أخر |
apertamos as mãos? | Open Subtitles | فهل نتصافح بالأيدى؟ |
Eu acho que agora é onde apertamos as mãos. | Open Subtitles | أعتقد أننا هنا نتصافح |
apertamos as mãos? | Open Subtitles | و نتصافح بالأيدي؟ |
- Não apertamos as mãos. | Open Subtitles | -لن نتصافح |
Nós não deveríamos apertar as mãos primeiro? | Open Subtitles | ألا يجب أن نتصافح في البداية ؟ |
Não, não temos de apertar as mãos. | Open Subtitles | كلا، ليس علينا أن نتصافح بالأيدي. |
Podemos apertar as mãos e esquecer que isto aconteceu? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نتصافح و ننسى أن هذا حدث ؟ |
Devíamos apertar as mãos. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتصافح |
- Então o quê? Uh, vamos apertar as mãos, e eu volto para casa. | Open Subtitles | سوف نتصافح وأذهب إلى المنزل |
Jesus, podemos cumprimentar-nos ou isso? | Open Subtitles | يا إلهي , أيسعنا أن نتصافح ؟ |
Não temos de dar um aperto de mão. | Open Subtitles | ليس علينا أنْ نتصافح |