"نتفاوض مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • negociar com
        
    • negociamos com
        
    • negociaremos com
        
    • negociações com
        
    Não costumamos negociar com terroristas, muito menos unir esforços com eles. Open Subtitles عموماً لا نتفاوض مع الإرهابيين اقل بكثير من التعاون معهم
    E sabia que não se pode argumentar ou negociar com demónios. Open Subtitles و قد علمت أنه لا يجب أن نتحادث أو نتفاوض مع المشعوذين
    Eu disse-vos que estamos a negociar com o governo iemenita para que libertem os vossos filhos. Open Subtitles لقد أخبرتكما بأننا نتفاوض مع الحكومة الإيرانية لإطلاق سراح ولديكما
    Ele é um terrorista. Nós não negociamos com terroristas. Open Subtitles إنّهم إرهابيون معروفون، ونحن لا نتفاوض مع الإرهابيين.
    Desculpa, pequena. Nõs não negociamos com raptores - política de família. Open Subtitles اسف ياحلوتي, نحن لا نتفاوض مع المختطفين, هذه هي سياسه العائله.
    Negativo. Não negociamos com terroristas. Mas estou disposto a ouvir suas exigências. Open Subtitles سلبى ، نحن لا نتفاوض مع الارهابيين انا ارغب فقط فى الاستماع الى مخاوفك
    Como negociaremos com um psicopata que não fala connosco? Open Subtitles كيف نتفاوض مع مريض بالذهان يرفض الحديث معنا ؟
    Como podemos negociar com estas pessoas quando tudo o que querem fazer é matarem-se uns aos outros? Open Subtitles كيف نتفاوض مع هؤلاء الأشخاص بينما كل ما يريدونه هو قتل بعضهم البعض
    Diz-lhes que têm andado a negociar com pessoas sem poder. Open Subtitles أنّنا كنا نتفاوض مع أشخاص لا يملكون أيّ سلطة على الإطلاق
    Por favor, diz que não vamos negociar com terroristas. Open Subtitles رجاءً أخبراني أنّنا لن نتفاوض مع إرهابيين.
    Queríamos negociar com os piratas que estão a detê-la, mas precisamos de saber quem são. Open Subtitles نريد أن نتفاوض مع القراصنة التي بحوزتهم ولكننا بحاجة لمعرفة من يكونون
    Sei que é amigo do Larry King, mas estamos a negociar com o Nightline, o Hardball e o The Daily Show. Open Subtitles "لكننا نتفاوض مع "نايتلاين" و "هارد بول "ذا ديلي شو"
    Temos de negociar com esta gente. Open Subtitles علينا ان نتفاوض مع هؤلاء القوم
    Não, não vamos negociar com terroristas. Open Subtitles لا، نحنُ لن نتفاوض مع الإرهابيين
    Não negociamos com terroristas mas reconhecemos realidades. Open Subtitles نحن لا نتفاوض مع الإرهابيين، ولكننا ندرك الحقائق.
    Não negociamos com terroristas, especialmente da Flórida. Open Subtitles نحن لا نتفاوض مع الارهابيين وخصوصا الذين من فلوريدا
    No final, ninguém ganha. Não negociamos com canalhas ladrões. Open Subtitles في النهاية، لا أحد يفوز. حسنا، نحن لا نتفاوض مع الأوغاد اللصوص.
    Isto é o que acontece quando negociamos com bárbaros. Open Subtitles ...هذا هو ما يحدث عندما.. نتفاوض مع البربريون
    Como você bem sabe, não negociamos com terroristas. Open Subtitles ... كمى تعلم نحن لا نتفاوض مع الارهابيين
    Chefe. Não negociamos com terroristas. Open Subtitles رئيس. نحن لا نتفاوض مع الإرهابيين.
    negociaremos com o Conde Dooku se formos capazes. Open Subtitles سوف نتفاوض مع الكونت دوكو اذا كنا قادرين
    Neste momento estamos em negociações com ambas as frentes para um cessar fogo. Open Subtitles فى هذة اللحظة نحن نتفاوض مع المعسكرين لنرتب لوقف اطلاق النار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus