"نتفق على" - Traduction Arabe en Portugais

    • concordar em
        
    • concordamos em
        
    • concordar com
        
    • combinámos
        
    • de acordo em
        
    • concordámos com
        
    • concordamos que
        
    • chegar a um acordo
        
    Então acho que vamos ter de concordar em discordar. Open Subtitles حسنا، أعتقد بأننا يجب أن نتفق على عدم الأتفاق
    Bem, parece que vamos ter de concordar em discordar. Open Subtitles حسناً، أعتقدُ أنّه أن نتفق على أن لا نتفق.
    Por vezes, parece que a única coisa em que podemos concordar é que não concordamos em nada. TED في بعض الأيام، يبدو أن الشيء الوحيد الذي يمكن أن نتفق عليه هو أنه لا يمكننا أن نتفق على أي شيء.
    Você é um ex-procurador, conservador. Não concordamos em nada. Open Subtitles .أنك كنتَ سابقاً مُدعي عام و محافظ أننا لم نتفق على أي شيء
    Eu digo quatro, tu dizes três, e nós acabamos por concordar com três e meio. Open Subtitles أقول أربعة فتقولين ثلاثة ثم نتفق على ثلاثة ونصف
    combinámos que não vou para a cama com ninguém, mas posso olhar. Open Subtitles اتفقنا على ألا أنام مع أحد لمدة شهرين لكننا لم نتفق على ألا أنظر
    Eu e o Eugene podemos não estar de acordo em muitas coisas, mas ele ainda é meu irmão. Open Subtitles أنا ويوجين لم نتفق على كثير من الأشياء لكنه يبقى أخي
    Não concordámos com isto. Open Subtitles لم نتفق على هذا
    Acho que nos vamos ter que concordar em discordar sobre isso. Open Subtitles إحذرى نحن فقط بإمكاننا ان نتفق او لا نتفق على هذا
    Talvez possamos concordar em discordar. Open Subtitles ربما أننا يمكن أن نتفق على أن نختلف على ذلك.
    Vamos ter que concordar em discordarmos. Open Subtitles حسناً ، نحن فقط سوف نتفق على ان لا نتفق
    Não vamos concordar em nada, não é? Open Subtitles انا و انت لن نتفق على أي شيء أليس كذلك؟
    A partir deste momento, nós concordamos em ser honrado em nossa intenção... abandonar Tomas Fuentes. Open Subtitles منذ هذه اللحظة نتفق على صدق نوايانا بهجر توماس فيونتيه
    Porque não concordamos em deixar passar esta infracção leve, antes que eu ligue ao teu marido e lhe conte o pequeno fetiche de limpeza da esposa? Open Subtitles لمَ لا نتفق على غضّ النظر عن .. هذا الإنتهاك الصغير لعقد الإيجار قبل أن أتصل بزوجكِ وأخبره حول ولع زوجته بالتنظيف؟
    Corrija-me se estiver errada, mas não concordamos em ter Ação de Graças hoje? Open Subtitles إذا كنت مخطئة لكن ألم نتفق على عيد الشكر اليوم؟
    Creio que o que a Mona quer dizer é algo como nacionalismo extremado. Podemos concordar com isso? Open Subtitles واعتقد ان مونا تقصد القوميه المتطرفه يمكن ان نتفق على ذلك؟
    Não vamos todos concordar com alguma coisa. Open Subtitles لنواجه الأمر، لن نتفق على أي شيء.
    Não combinámos não aceitar isto? Open Subtitles ألم نتفق على أن لا نتولى أمر هذه القضية ؟
    Desde aí nunca mais voltamos a estar de acordo em nada. Open Subtitles نحن لم نتفق على شئ منذ ذلك
    Não concordámos com nada disso. Open Subtitles لمْ نتفق على شيءٍ كهذا
    Acho que concordamos que um planeamento ponderado, a longo prazo, não é uma aptidão da maior parte dos adolescentes que conhecemos. TED أعتقد أننا جميعًا قد نتفق على أن التخطيط المدروس طويل المدى ليس نقطة قوة لدى معظم من نعرفهم من المراهقين.
    Acha que podemos chegar a um acordo que satisfaça todos? Open Subtitles ألا تعتقد أننا جميعا يمكن أن نتفق على شيء يجعل الجميع سعداء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus