Está a ser analisado. Mais tarde saberemos o resultado. | Open Subtitles | يجري فحصها الآن، يفترض بنا استلام نتيجتها في وقت لاحق اليوم |
Existem poucos venenos que podem provocar este resultado. | Open Subtitles | هنالك عدد قليل من السموم بإمكانها أن تكون نتيجتها هكذا |
Então, eu tentei subir o passeio da forma que sempre soube, de frente, durante dias e mais dias, sem qualquer sucesso, até que se tornou óbvio que o tempo e o esforço que eu estava a investir era claramente desproporcionado em relação ao benefício do resultado. | TED | حاولت صعود حافة الرصيف بالطريقة التي عرفتها دومًا، إلى الأمام، لأيام طويلة، دون نجاح، حتى أصبح واضحًا أن الوقت والجهد الذين استثمرتهما في هذه المحاولة كانا متناسبين عكسيًا مع الاستفادة من نتيجتها. |
Os testes das facas deram negativo para sangue. | Open Subtitles | كل هذه السكاكين نتيجتها سلبية من الدم |
Todos os testes de sangue deram negativo... menos o do Agente Especial DiNozzo. | Open Subtitles | كل عينات الدم كانت نتيجتها سلبيه (عدا العميل الخاص (دينوزو |
Uma batalha cujo resultado vai decidir o destino do mundo inteiro! | Open Subtitles | معركة ستحدد نتيجتها مصير العالم بأسره |
De qualquer forma, o resultado saiu muito bem. | Open Subtitles | على كل حال التركيبة كانت نتيجتها مذهلة |
Ele...o Chronos está a apostar em corridas em que ele já sabe o resultado. | Open Subtitles | ...كرونوس) يراهن على السباقات) التي يعلم نتيجتها مسبقاً |
Gibbs, todos os testes sanguíneos deram negativo, excepto... | Open Subtitles | كل عينات الدماء نتيجتها سلبيه عدا (طوني) |
Os testes aos rins do sr. Hicks são negativos. | Open Subtitles | إختبارات السيد (هيكس) الكلوية نتيجتها سلبية |