Vamos tentar a cabra de novo. Isso. Não muito. | Open Subtitles | دعنا نجرب العنزة مرة أخرى ولكن ليس كثيراً |
Devia ver-nos a dançar e a tentar juntar os rabos. | Open Subtitles | عليك أن ترانا ونحن ننحني عندما نجرب البناطيل سوية |
Seria uma pena chegar tão longe e nem tentar, não é? | Open Subtitles | ستكون مأساة إذ قطعنا كل هذه المسافة ولم نجرب حتى |
Só conseguimos experimentar o mundo exterior através da nossa percepção defeituosa dele. | Open Subtitles | ويمكننا فقط أن نجرب العالم الخارجي من خلال فهمنا الخاص لذلك. |
Porquê é que não tentamos algo diferente para variar? | Open Subtitles | لماذا لا نجرب شيئاً مختلفاً على سبيل التغيير؟ |
Vamos tentar usar as tuas palavras desta vez Inês, está bem? | Open Subtitles | ـ دعينا نجرب كلماتك هذه المرة ، أوكيه آينيز ؟ |
Vamos tentar uma vez, a ver como nos saímos. | Open Subtitles | دعنا نجرب الأمر لمرة واحد, لنرى كيف نعمل. |
Ou podemos tentar o plano B e resolver isto. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نجرب بالخطة البديلة ونصلح الأمر |
Vamos tentar outra coisa, talvez algo um pouco mais relevante no contexto de hoje. | TED | دعونا نجرب سمة أخرى ربما شيء متصل أكثر بمؤتمر اليوم |
Elizaberh Loftus: Chamo-me Elizaberh Loftus. Você disse "vale a pena tentar". Então porque não tentar, fazer a experiência e avaliar as coisas? | TED | اليزابيث لوفتوس: أنا اليزابيث لوفتوس وأنت قلت أنه يستحق التجربة، إذاً لم لا نجرب الأمر ونقوم بتجارب ونقيس الأشياء؟ |
Talvez possamos tentar isto em casa, qualquer dia. | TED | ربما نجرب هذا في المنزل يومًا ما، لا أدري. |
E para tantos de nós, quando temos uma ideia importante, não nos damos ao trabalho de tentar. | TED | وبالنسبة للكثيرين منّا، عندما تكون لدينا فكرة مهمة، فنحن لا نجرب حتى المحاولة. |
Tentava argumentar com elas dizendo: "Podíamos tentar outra coisa. | TED | وكنت أحاول أن أناقشهم في ذلك قائلا لماذا لا نجرب طريقة أخرى؟ |
Talvez tentar uma solução mais enérgica. | Open Subtitles | ربما يجب أن نجرب علاجاً أكثر فاعلية نعم، اي شيء، اي شيء المهم أن تسرع |
O Mediterrâneo costumava estar deste lado. Sou um jogador. Vamos tentar isso. | Open Subtitles | البحر الابيض المتوسط هذا الطريق أنا مقامر دعنا نجرب هذا |
Vamos experimentar outro. Encontra-me um par como este... | Open Subtitles | دعنا نجرب شيئاً آخر جِد لي زوجين مثل هذا |
Não me deixas outra alternativa... Agora vamos ter que experimentar numa festa. | Open Subtitles | انتم لم تتركوا لى خيار اخر الان يجب ان نجرب هذا منفردين |
Pensei que amanhã podíamos experimentar uma carne. | Open Subtitles | إذاً لقد فكرت غداً من الممكن أن نجرب قليلاً من اللحم المحفوظ |
Podemos acender uma fogueira e cantar. Porque não tentamos? | Open Subtitles | قد نشعل نارأ وننشد الآغانى لم لا نجرب هذا؟ |
General, ambos sabemos o que vai acontecer se não tentarmos alguma coisa. | Open Subtitles | جينيرال.. نجن نعلم انه سوف يحدث ان لم نجرب شيئا |
Porque é que não experimentamos isto? | TED | من الاستبيانات الورقية ؟ لماذا لا نجرب هذا ؟ |
Julguei que faltavam semanas para o teste de voo. tentámos tudo de que nos lembrámos, General. | Open Subtitles | اعتقدت أن لديها أسابيع من تجارب الطيران يجب أن نجرب أي شيء آخر لدينا |
- Sugiro que tentemos algo mais. - Como o quê? | Open Subtitles | لذا فأقترح أن نجرب شيئاً آخر - مثل ماذا؟ |
É só testar a chave em todas as fechaduras que encontrarmos. | Open Subtitles | يجب ان نجرب هذا المفتاح فى كل قفل نقابله |
Não! Estou a dizer-vos! É um crime contra a Ciência não experimentarmos com nós próprios! | Open Subtitles | ستكون جريمه فى حق العلم لو لم نجرب هذا بأنفسنا |
E se tentássemos o tal tipo Beetle não-sei-quê? | Open Subtitles | ربما علينا أن نجرب ذاك الشخص المدعي بيتل. |
Por que não testamos esse visual hoje? | Open Subtitles | لما لا نجرب المظهر الجديد بالخارج الليله؟ |
Parece que vamos ter de descobrir algo que ainda não experimentámos. | Open Subtitles | أنا أخمن بأنه علينا الذهاب لنبحث و نجرب .مكاناً أخر لم نزره من قبل |