E aqui mesmo, agora mesmo, somos irmãos e irmãs neste planeta, para fazer do mundo um lugar melhor. | TED | وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل |
Tu e eu somos iguais agora e juntos podemos ajudar a fazer do mundo um sítio melhor. | Open Subtitles | أنا وأنت نظيرين، ومعاً، يمكن أن نجعل العالم مكاناً أفضل. |
Devíamos fazer do mundo um sítio melhor! | Open Subtitles | كان يفترض بنا أن نجعل العالم مكاناً أفضل |
Vamos tornar o mundo mais inteligente, mas com simplicidade. | TED | دعونا نجعل العالم أكثر ذكاءاً، ولكن مع البساطة. |
Mas fazemo-lo para tornar o mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | ولكن نفعل هذا لأننا نجعل العالم مكان أفضل |
Depois abrimo-lo e mostramos ao mundo o que está por baixo. | Open Subtitles | ثم نسلخه و نجعل العالم يرى ماذا يوجد في الداخل |
fazer do mundo um lugar melhor através da multi-plataforma negócios a encarar nuvem... | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل عن طريق منصة مشتركه بين ..الأعمال و السحابه |
fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل |
fazer do mundo um lugar melhor! fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل |
fazer do mundo um lugar melhor! fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل |
- fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل |
fazer do mundo um lugar melhor! fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل .نجعل العالم مكاناً أفضل |
- fazer do mundo um lugar melhor! - Esteve ali a noite toda. | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل- .إنه هنا طوال الليل- |
Muitas pessoas dizem: "Sabem, devemos fazer do mundo um lugar melhor," ou "Sim, agora devíamos sentir-nos bem". | TED | الكثير من الناس يقولون: "حسنا، تعلمون، ينبغي أن نجعل العالم مكاناً أفضل للعيش." أو "نعم، ينبغي أن نشعر بالراحة جميعاً الآن." |
- fazer do mundo um lugar melhor! - Senhor? | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل- سيدي؟ |
fazer do mundo um lugar melhor! | Open Subtitles | .نجعل العالم مكاناً أفضل |
Precisamos dela para a nossa vida quotidiana, a fim de tornar o mundo um lugar mais pequeno. | TED | نحن نحتاج هذا في حياتنا اليومية، من أجل أن نجعل العالم مكانًا أصغر. |
O nosso trabalho é tornar o mundo um lugar melhor para os nossos filhos. | Open Subtitles | إن مهمتنا أن نجعل العالم مكان أفضل من أجل أطفالنا. |
Acho que devíamos entregá-lo, e tornar o mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | أرى بأن نسلمه لهم، و نجعل العالم مكانًا أفضل. |
Não só mostraremos ao mundo o que é ser um patriota mas também daremos um golpe no exército de Santana. | Open Subtitles | لن نجعل العالم يشاهد فقط كم كنا محبين لوطننا لكننا أيضا سنسدد ضربه إلى جيش سانتا آنا |
Se não mostrarmos ao mundo o que está a acontecer, quem fará isso? | Open Subtitles | إذا لم نجعل العالم يرى ما يجري من سيفعل ؟ |