Mas ainda não sabemos o que desencadeou este acto de criação, ou porquê... | Open Subtitles | ..لكننا مازلنا نجهل ما الذي أشعل فتيل هذاالنشاط الخلاق ..أو لماذا |
Vamos a um sítio diferente. Não sabemos o que esperar. | Open Subtitles | سنذهب إلى مكان جديد، نجهل ما قد ينتظرنا. |
Meu, não sabemos o que estamos a ouvir. Poderá ser um pássaro preso na abertura. | Open Subtitles | نحن نجهل ما سمعنا قد يكون طائر عالق في الفتحات |
Nem sabemos o que o mercúrio lhe está a fazer. Nem sabemos sequer se é mesmo mercúrio. | Open Subtitles | إننا نجهل ما يفعله بها الزئبق ولا نعلم إذا كان زئبق من الأساس. |
Não sabemos o que aconteceu. Pode ter ido buscar ajuda. | Open Subtitles | لانا نجهل ما حدث ربما ذهب لجلب المساعدة |
Como assim? Ainda não sabemos o que se passou. | Open Subtitles | يجيب عن ماذا، لازلنا نجهل ما حدث. |
Não sabemos o que se está a passar. Sós, não damos conta do recado. | Open Subtitles | نجهل ما يجري، ونعجز عن تدبره بمفردنا. |
Assim, nós não sabemos o que acontece lá. | TED | لذا نحن نجهل ما يحدث هناك. |
- Não sabemos o que nos ataca. | Open Subtitles | إننا نجهل ما يطاردنا |
Kira, não sabemos o que ela quer fazer com essa tua parte especial. | Open Subtitles | (كيرا)، نجهل ما تريد فعله بذلك الجزء المميز لكِ |
Nick, não sabemos o que se passa. | Open Subtitles | -نيك)، نجهل ما يجري) . |