Temos de evoluir, desenvolvemos uma base forte, temos estrelas de TV legítimas.. | Open Subtitles | نحتاج للتورط أكثر , لقد طورنا مكاناً خاصاً و نجوماً خاصين |
As pessoas ficam rancorosas se não se tornam estrelas. | Open Subtitles | بربّك، يصبح الأشخاص مريرين عندما لا يصبحون نجوماً. |
Mas, é claro, nem todos podem ser estrelas. | Open Subtitles | . ولكن، بالطبع، لا يمكن للجميع أن يكونوا نجوماً |
Levavas estrelas no olhar quando à noite para casa te arrastavas vinda das esquinas e dos bares? | Open Subtitles | حيث يوجد نجوماً في عينيكِ عندما تزحفين في الليل خارج الحانات , من الأرصفة |
Quando os sóis e as estrelas exploram criam novos sóis, novas estrelas. | Open Subtitles | عندما تنفجرُ الشموس و النجوم يخلقونَ شموساً و نجوماً جديدة |
Não, felizmente, acho que ela estava a ver estrelas nesse momento. | Open Subtitles | لا للأسف ، أعتقد أنها . كانت ترى نجوماً بتلك اللحظة |
Mas nunca se vê estrelas de cinema como aqui. | Open Subtitles | لكن المرء لا يرى نجوماً سينمائيين كما رأينا هنا |
Nunca mais tinha visto estrelas. Pelo menos não em Los Angeles. | Open Subtitles | إنني لا أرى نجوماً هنا لكن على الأقل ليس في، لوس أنجلوس |
Mas, à noite, nunca se viram tantas estrelas. | Open Subtitles | ولكنبالمساء.. لم ترَ من قبل نجوماً بهذا العدد |
estará vendo estrelas que estao milhoes de anos luz de distancia. | Open Subtitles | سترى نجوماً بعيده عنا بملايين السنين الضوئيه |
levou 12 meses frustrantes para observar estrelas do sul suficientes para fazer um mapa completo | Open Subtitles | وإستغرق هالي قرابة الإثني عشر شهراً ليلاحظ نجوماً جنوبية كافية لإكمال خريطة نجمية |
O agente de liberdade condicional até pôs duas estrelas douradas no frigorífico. | Open Subtitles | وضع ضابط إطلاق السراح نجوماً ذهبية على الثلاجة أيضاً |
Eu vi estrelas. Não consegui mastigar durante uma semana. | Open Subtitles | رأيت نجوماً لم أتمكن من تناول الطعام لمدة أسبوع |
E se querem tornar-se estrelas e ganhar cem mil, é bom que se preparem para trabalhar como nunca trabalharam. | Open Subtitles | ولو أردتم أن تصبحوا نجوماً وتنالوا المئة ألف دولار من الأفضل أن تبدأو في العمل الجاد كما لم تعملوا من قبلُ في حياتكم |
"E, portanto, lá estavam eles, com as estrelas a brilhar por cima, e a Terra mal se mexendo debaixo deles." | Open Subtitles | ولا تزال هناك كانو نجوماً تترنح الارث بالكاد تتحرك تحتهم |
É uma ideia genial. Seriamos estrelas de rock. | Open Subtitles | إنّها فكرةٌ عبقريّة، سنصبحُ نجوماً |
Ele já disse que não paga pelo Starz até o canal ter estrelas a sério. | Open Subtitles | لأنه أخبرنا أنه لن يدفع أشتراك "قنوات "ستارز حتى تجلب القنوات نجوماً حقيقية |
- Vamos ser estrelas de cinema. | Open Subtitles | نحن سنصبح نجوماً سينمائيين |
E todos juntos, criaremos novas estrelas. | Open Subtitles | و معاً سوف نصنع نجوماً جديدة |
Serão estrelas deslumbrantes ,brilhantes no céu... e... | Open Subtitles | كونوا نجوماً متلالئة في السماء .... و |