"نحاول أن نفهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tentar perceber
        
    • a tentar entender
        
    Estamos a tentar perceber o modo como uma instituição afeta o comportamento do indivíduo. Open Subtitles كما ترى، نحاول أن نفهم كيف يمكن لمؤسسة أن تؤثر على سلوك الفرد.
    Estamos só a tentar perceber o que aconteceu aqui, Sr. Hart. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نفهم ما الذي يحصل هنا .. سيد هارت
    Sei que não pode conhecer todos os alunos, mas eu e o meu marido ainda estamos a tentar perceber. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكنك معرفة كل طالب لكنني وزوجي ما زلنا نحاول أن نفهم
    Só estamos a tentar entender, só isso. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نفهم الموضوع هذا كل ما في الأمر
    - Estamos a tentar entender. Open Subtitles نحن نحاول أن نفهم
    Não estamos a tentar perceber como é que o problema apareceu. TED ولا نحاول أن نفهم كيف حدثت المشكلة.
    Estamos a tentar perceber porque é que umas colónias recolhem mais do que outras, pensando nas formigas como neurónios, usando modelos da neurociência. TED نحن نحاول أن نفهم لماذا بعض المستعمرات يقل بحثها عن الطعام بتصوّر النمل على أنه خلايا عصبية، باستخدام نموذج من علم الأعصاب.
    Bem, o que nós estamos aqui a tentar fazer na realidade... estamos a tentar perceber... como as pessoas passam o seu dia no trabalho. Open Subtitles أنظر، ما نحاول أن نفعله هنا هو أننا فقط... نحاول أن نفهم
    Ainda estamos a tentar perceber como. TED ما زلنا نحاول أن نفهم كيف.
    Estamos só a tentar perceber o que é isto. Ted. Open Subtitles نحن فقط نحاول أن نفهم ما هذا يا (تيد)
    - Estamos só a tentar perceber. Open Subtitles -حسناً، نحاول أن نفهم فقط .
    Olha, nós estamos só a tentar entender, OK? Open Subtitles اسمعى، نحن فقط نحاول أن نفهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus