Não deviamos deixar que um gajo que nem sequer gostamos se meta entra nós. | Open Subtitles | ماكان يجب أن نسمح لشاب لا نحبّه حتى أن يدخل بيننا. |
Conseguirmos fazer uma coisa que gostamos, conseguirmos tocar as vidas das pessoas e sermos pagos por isso? | Open Subtitles | إنّنا نقوم بشيء نحبّه ،إنّنا نؤثّر في حياة الناس وعلينا نيل مقابل ذلك |
Temos o que gostamos mais. Às vezes, é difícil saber o que isso é. | Open Subtitles | بل نحصل على ما نحبّه أكثر، وأحياناً من الصعب معرفة ماذا يكون. |
Todos, na nossa vida em sociedade, somos tocados pelo cancro, se não pessoalmente, pelo menos através de alguém que amamos, um familiar, um colega, um amigo. | TED | كل شخص في حياة مجتمعنا يتأثر بالسرطان -- إذا لم يكن بصفة شخصية، فعن طريق شخص نحبّه أو فرد من العائلة أو زميل أو صديق. |
Aqui na cidade com todos os que amamos. | Open Subtitles | هنا في المدينة مع كل شخص نحبّه |
Não podemos estar mais em negação, por muito que o amemos. | Open Subtitles | لا يمكن أن نُنكر أكثر من هذا بقدر ما نحبّه |
Pois, todos amamo-lo. | Open Subtitles | نعم، نعم، كلنا نحبّه. |
Por muito louco que pareça, ainda gostamos dele. | Open Subtitles | مجنون كما يبدو، ما زلنا نحبّه جميعاً |
Trouxe-nos a um sítio que sabia que não gostamos. | Open Subtitles | أخذتـنا إلى مكان تعلم أننا لا نحبّه |
Leva-o para casa e diz-lhe que gostamos muito dele. | Open Subtitles | أعيديه للديار و أخبريه أنّنا نحبّه |
Foi arrumada para o casamento. Que casa óptima! Nós gostamos. | Open Subtitles | ـ هذا مدهش ـ نحن نحبّه |
Agora, só gostamos dele quando nos faz rir. | Open Subtitles | "ولا نحبّه الآن إلاّ حين يضحكنا" |
Ele sabe que não gostamos dele. | Open Subtitles | يعلم أنّنا لا نحبّه |
É isso que gostamos em ti. Não te dás ao trabalho. | Open Subtitles | هذا ما نحبّه فيكِ يا (جال) غير متكلفة. |
Eu e a minha mulher demos tudo o que amamos por esta causa. | Open Subtitles | قدمت أنا وزوجتي كلّ شيء نحبّه لأجل هذه القضية... |
Nesta cidade Que amamos | Open Subtitles | في هذه البلدة لا نحبّه الآن |
Nesta cidade Que amamos | Open Subtitles | في هذه البلدة لا نحبّه الآن |
Tudo o que amamos, transformamos em cinza. | Open Subtitles | كلّ ما نحبّه نحوّله لرماد. |
Ela ameaçou todo o reino com uma maldição, uma maldição que irá tirar-nos tudo o que amamos. | Open Subtitles | هدّدت المملكةَ كلّها بلعنة... -لعنةٍ ستُبعد كلّ ما نحبّه . |
O mundo quer que nos amemos. | Open Subtitles | يريد منّا العالم أن نحبّه. |