| Equipa médica, Precisamos de ajuda no salão de festas. Houve um tiroteio. | Open Subtitles | إلى الفريق الطبي، نحتاج للمساعدة بغرفة الرقص، هناك حادثة إطلاق نار |
| Precisamos de ajuda. | Open Subtitles | أين أطباء الجهاز التنفسي؟ نحتاج للمساعدة هنا احضروهم هنا |
| Pauly, Precisamos de ajuda. | Open Subtitles | هولي نحن نحتاج للمساعدة لا نستطيع فقط الانتظار هنا |
| Ola, estamos na ala norte no quinto piso. Precisamos de ajuda, repito... | Open Subtitles | مرحباً ، نحن في الجناح الشمالي من الطابق الـ 5 ، نحتاج للمساعدة |
| A maxila está fixa. Não a consigo entubar. Preciso de ajuda. | Open Subtitles | لقد ضيَّقَت رقبتها، لا يمكنني إدخال الأنبوب نحتاج للمساعدة هنا! |
| Fred, temos ali um Édipo mal resolvido. Acho que Precisamos de ajuda. | Open Subtitles | نحتاج للمساعدة بشأن حالة تعاني من عقدة أوديب عكسية عميقة |
| Que bom, estás aqui. Precisamos de ajuda para montar as mesas, portanto, trata disso. - O que pensas que estás a fazer? | Open Subtitles | جيّد أنّكَ هنا، فإننا نحتاج للمساعدة في تنصيب الطاولات، فهيّا إلى العمل. |
| Mas, por vezes, Precisamos de ajuda para lá chegar. | Open Subtitles | ولكن أحيانا نحتاج للمساعدة للوصول إلى هناك |
| Vá, lá, Precisamos de ajuda! Precisamos continuar na direcção leste! | Open Subtitles | هيا ، نحتاج للمساعدة ، علينا ان نبقى متوجهين للشرق |
| Precisamos de ajuda, nós somos só seis. | Open Subtitles | نحتاج للمساعدة تبقّى 6 فقط منّا |
| Todos Precisamos de ajuda de vez em quando. Vai receber uma consulta. | Open Subtitles | كلنا نحتاج للمساعدة سنعطيك استشارة |
| Estamos cercados. Precisamos de ajuda. Alguém nos ouve? | Open Subtitles | "نحن محاصرون، نحتاج للمساعدة هل يمكن لأحد أن يسمعنا؟ |
| "Estamos cercados. Precisamos de ajuda. Tem alguém nos ouvindo? | Open Subtitles | "نحن محاصرون، نحتاج للمساعدة هل يمكن لأحد أن يسمعنا؟ |
| Diz-lhe que Precisamos de ajuda e rápido. | Open Subtitles | أخبره أننا نحتاج للمساعدة على الفور. |
| Precisamos de ajuda! Não nos podemos mover! | Open Subtitles | نحتاج للمساعدة لا نستطيع التحرك |
| - Liga de novo. Precisamos de ajuda. - Isto é devido à velocidade cinética, | Open Subtitles | عليك أن تتصل بهم ثانية نحن نحتاج للمساعدة هنا- المنحنى النسبى التنازلى الخاص بك سيصطدم قريبا- |
| A todas as unidades, Precisamos de ajuda. | Open Subtitles | إلىجميعالوحدات, نحتاج للمساعدة في شارع "الأعظمية" |
| Precisamos de ajuda profissional. | Open Subtitles | نحتاج للمساعدة من شخصٍ مُحترف. |
| Mas Precisamos de ajuda para a descobrir. | Open Subtitles | ولكن نحتاج للمساعدة للحصول عليه. |
| Preciso de ajuda! | Open Subtitles | نحتاج للمساعدة هنا |
| Vamos precisar de ajuda. | Open Subtitles | سوف نحتاج للمساعدة. |