| Mrs. Taylor, queria saber se podemos marcar uma entrevista para o Torch. | Open Subtitles | السيدة تايلور كنت اتسائل اذا كان بإمكاننا ان نحجز وقتاً لمقابلتك |
| Podíamos marcar uma hora certa. Eu dou-te o meu telefone. .. | Open Subtitles | من الممكن أن نحجز أوقات منتظمة سوف أعطيك رقمي.. |
| Nós temos de marcar com a Kinky Kelly para hoje à noite, para darmos ao Sr. Dante um despedida memorável. | Open Subtitles | يجب أن نحجز كيلى الفاسقه الليله لتكون تذكار جيد للسيد دانتى |
| Talvez seja melhor fazermos reserva, por precaução. | Open Subtitles | ربما يجب إذاً أن نحجز من الآن على سبيل الاحتياط |
| Devíamos ter uma reserva permanente. | Open Subtitles | كان علينا ان نحجز مسبقا |
| Na verdade, não temos reserva. | Open Subtitles | -الإسم من فضلك في الواقع نحن لم نحجز |
| Se nos estivesse deixado reservar a mesquita, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لو كنت تركتنا نحجز المسجد هذاك اليوم كان كل هذا لم يحدث |
| Por via transnasal. Podemos marcar um bloco? | Open Subtitles | عن طريق الأنف, أيمكننا أن نحجز غرفة عمليّات ؟ |
| Temos de marcar a reunião, e não pode ser marcada antes da primavera. | Open Subtitles | فينبغي علينا ان نحجز مكاناً لجلسة الأستماع ونبدأ بهذا الأمر في الخريف القادم |
| O quarto é óptimo. Queremos marcar uma massagem. | Open Subtitles | الغرفة جيدة و لكننا نريد أن نحجز جلسة تدليك |
| Quando Brandon ganhar a próxima, podemos marcar uma luta aberta. | Open Subtitles | عندمايفوز(براندون)النزالالقادم, نستطيع أن نحجز نزال مفتوح. |
| Quando vim aqui com Siddhu marcar este sítio, tive uma notícia maravilhosa. | Open Subtitles | عندما أتيت مع (سيدو) لكي نحجز هذه القاعة تلقيت خبرا رائعا حينها |
| Temos reserva para amanhã à noite. | Open Subtitles | لأننا نحجز على مساء الغد |
| Porque não fazes uma reserva para o Apple-Rose Grill? | Open Subtitles | لمَ لا نحجز في مشويات (آبل - روز) ؟ |
| Vou reservar a igreja imediatamente. | Open Subtitles | وعلينا أن نحجز الكنيسة في الحال هذا في منتهي الأهمية ... |