Sei que te tens aborrecido. Tu e eu vamos divertir-nos juntos. | Open Subtitles | لكني أعلم أنك كنت ضجراً أنت و أنا سوف نحظى ببعض المرح معاً |
Muito bem. Está uma manhã linda para salvar vidas. Vamos divertir-nos. | Open Subtitles | حسناً، أنه صباح جميل لكي ننقذ المرضى، دعونا نحظى ببعض المرح |
Escreves demasiado à máquina. Vamos divertir-nos. | Open Subtitles | تطبعي أكثر من اللازم دعينا نحظى ببعض المرح |
Só porque o mundo ficou doido... não significa que não possamos divertir-nos. | Open Subtitles | لا يعني أن العالم فقط اصابه الجنون أن لا نحظى ببعض المرح |
Só me estou a tentar divertir um pouco. Não te arrelies. | Open Subtitles | فنود أن نحظى ببعض المرح هنا فلا نريد أن نتعارك |
Descanso leva ao aumento da produtividade, portanto, precisamos divertir-nos. | Open Subtitles | الراحة تزيد من الإنتاجيةيعني أن علينا أن نحظى ببعض المرح |
E vamos poder divertir-nos de novo... como antigamente. | Open Subtitles | ... و يمكننا أن نحظى ببعض المرح مرة آخرى مثل الأيام الخوالى |
Estamos em Vegas, vamos divertir-nos. | Open Subtitles | علينا التوقف عن كوننا متوترين للغاية نحن في "فيغاس" دعنا نحظى ببعض المرح |
Quem sabe? Vamos divertir-nos hoje, está bem? | Open Subtitles | من يعرف دعينا نحظى ببعض المرح اليوم |
Podemos divertir-nos. | Open Subtitles | إذاً، يمكننّا أن نحظى ببعض المرح. |
Vamos lá tentar divertir-nos! | Open Subtitles | ! فلذا فلنحاول أن نحظى ببعض المرح |
Vamos divertir-nos. | Open Subtitles | دعونا نحظى ببعض المرح |
Vamos mas é divertir-nos. | Open Subtitles | لـ نحظى ببعض المرح حسناً ؟ |
Vamos divertir-nos! | Open Subtitles | -أجل، دعنا نحظى ببعض المرح ! |
Talvez nos possamos divertir um pouco, antes de ir embora. | Open Subtitles | ربما علينا ان نحظى ببعض المرح قبل ان تذهبِ. مرحبا -اين كنت؟ |