Precisamos de um exame vestibular para ver se o problema de equilíbrio é acima ou abaixo do pescoço. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى فحصٍ حروريٍ للدهليز لنرى إن كانت مشكلة التوازن تبدأ فوق الرقبة أم تحتها |
- Precisamos de um pouco espaço um do outro. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ لأنْ نبتعدَ عن بعضناَ البعضَ قليلاً |
Precisamos de mais ramos. | Open Subtitles | إنّه يُريدُ الدّخول نحنُ بحاجةٍ الى المزيدِ من الفروع |
Precisamos de alguém com as tuas habilidades e experiência. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى شخصٍ بمثلِ مهاراتكـِ وخبراتكـِ |
Precisamos de ajuda agora. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى كل مساعدةٍ ممكنةٍ ومتاحةٍ الآن |
Com todo o respeito, senhor, precisamos... de manobras maiores e mais audazes. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ لتحركات أكبر وأكثر جرأة عندما يقول الناس |
Não levei o treino a sério, mas a Virginia tem razão, Precisamos de um cão. | Open Subtitles | بشكلٍ جديّ, ولكنَّ "فيريجينيا" محقة نحنُ بحاجةٍ إلى كلب |
Bom, então Precisamos de ir. | Open Subtitles | حسنا, نحنُ بحاجةٍ للذهابِ هنالكـَ إذاَ |
- Precisamos de uma cara nova. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى فعلها، بوجه جديد |
Otis, Precisamos de uma serra recíproca agora. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى "منشارٍ تردديٌّ الآن يا "أوتيس |
Precisamos de ferramentas, extintores. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى أدواتٍ وطفاياتُ حريقٍ |
Eric, Precisamos de uma ambulância. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى إسعافٍ يا إيريك |
Precisamos de ajuda. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى مساعدة. |
Precisamos de água, senhora. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ للماء يا سيّدتي |
Precisamos de um líder. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ لزعيم |
- Nós... - Precisamos de comida, dinheiro. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ للطعام والنقود |
Precisamos de um veículo. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى سيارةٍ ما |
Senhor! Precisamos de acesso. | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ للولوجِ يا سيدي |
Precisamos de apoio imediato! | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ إلى مساندةٍ فورية |
Precisamos de ajuda! | Open Subtitles | نحنُ بحاجةٍ للمساعدة! |