Não estamos focados em nenhum problema em especial, e Não estamos a tentar resolver nenhuma doença em especial. | TED | نحنُ لا نركزُ على أية مشكلة محددة، ولا نحاولُ حل أي مرض معين. |
Tudo bem, Não estamos a encontrar um emprego estável, não ganhamos muito dinheiro, e não moramos numa mansão. | TED | حسنًا، نحنُ لا نجد فرص العمل المستقرة، ولا نكسبُ الكثير من المال، ولا نعيش في منازل كبيرة فخمة. |
Muito bem, nós... de momento Não estamos a aceitar novos clientes, mas... posso indicar outra empresa de segur... | Open Subtitles | حسناً ، حسناً نحنُ لا نأخذ زبائن جدد في الوقت الحاضر |
nós não curtimos. Nós trocamos ideias. Nús, na cama. | Open Subtitles | نحنُ لا نصرخ، نحنُ نتبادل الأفكار على السرير |
Conhece as regras nós não podemos matar italianos. | Open Subtitles | تعرفُ القواعِد نحنُ لا نقتُل رِجال العِصابات |
Porque Não nos instalamos e fundamos uma colónia? | Open Subtitles | لماذا نحنُ لا نستقر بسكن ونبني مسنعمرة ؟ |
Não estamos a fazer nada ilegal, estamos? | Open Subtitles | نحنُ لا نفعل أيّ شيء غير قانون، أليس كذلك؟ |
Não estamos a reescrever a história. Vamos manter isto simples. | Open Subtitles | نحنُ لا نعيد كتابة التاريخ، لنبقي الأمر بسيطًا |
Não estamos a lidar com polícias ou com traficantes de droga. | Open Subtitles | نحنُ لا نتعامل مع رجال الشرطة أو تجار المخدرات |
Não estamos a culpar ninguém, senhor. Apenas, acreditamos que isto é o melhor para este partido. | Open Subtitles | نحنُ لا نلقي باللوم عليك سيدي ولكننا نؤمن بأن هذا هو الأصلح للحزب |
Não estamos a competir. | Open Subtitles | نحنُ لا نتنافس هناك طائرة في الجو ستصطدم |
Não estamos a resolver esse problema. | TED | وبالتالي نحنُ لا نحل المشكلة. |
Não estamos à procura disso. | Open Subtitles | نحنُ لا نبحث عن هذا النوع هُنا. |
Não estamos interessados na plantação. | Open Subtitles | نحنُ لا نهتم نهائياً بمحصولكم ذلك |
Não estamos atrás de ti, estamos atrás dela. | Open Subtitles | نحنُ لا نريدك نحن نريد العاهرة |
Não estamos a filmar Dias das Nossas Vidas. | Open Subtitles | نحنُ لا نقوم بتصوير أيام حياتنا |
Querida, nós não queremos ver-te na casa de banho. | Open Subtitles | عزيزتي، نحنُ لا نُريد أن نراكِ و أنتِ تقظين حاجتكِ. |
nós não usamos isso. Estão sempre tão preocupados com o status aqui, não estão? | Open Subtitles | ــ نحنُ لا نرتدي ذلك ــ أنهم مهتمون بالحاله هنا, صح؟ |
Está bem, nós não sabemos onde é Sedona. Mas ainda adoraríamos ficar lá. | Open Subtitles | حسناً, نحنُ لا نعلم أين تقع مدينة سيدونا |
Não nos podemos aproximar do Foss. É muito perigoso. | Open Subtitles | نحنُ لا نستطيع الإقتراب من فوس إنهُ أمرٌ خطير |
Querido, Não nos faz falta o departamento das faíscas, e quando chegar a casa vou-te provar. | Open Subtitles | عزيزي، نحنُ لا نُلاحق أحدًا في قسم المتجر، وعندما أعود للمنزل سأثبت لك هذا |
Não queremos dinheiro pelos nossos serviços, Não nos interessa a fama ou a publicidade grátis. | Open Subtitles | نحنُ لا نريد المال مقابل خدماتنا نحنُ لا نهتم بالشهرة أو الدعاية المجانية |