"نحنُ لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vamos
        
    • Nós não
        
    • Não estamos a
        
    Nós Não vamos para nenhum lado, aqui. Estou feito. Fecha essa coisa. Open Subtitles نحنُ لن نتكلم على أية حال يجبُ أن نغلق الحديث.
    Meu Deus, Não vamos conseguir. Vamos ter que parar em algum lugar. Open Subtitles يا إلهي ، نحنُ لن نتمكن من الوصل، نحنُ يجب أن نتوقف في مكانٍ ما.
    Se não estiver no correio amanhã de manhã, Não vamos ao jogo dos Dodger no sábado, certo? Open Subtitles اذا لم يكن في البريد غداً. نحنُ لن نذهب للعب يوم السبت، مفهوم؟
    Ok , espere, Só para ficar claro , Nós não estamos fazendo sexo , certo? Open Subtitles لأكون واضحاً، نحنُ لن نقيم علاقة، صحيح؟
    - Não vamos levar nada. - Não vamos pegar túneis. Open Subtitles لا نحنُ لن نأخذ أحد الى اي مكان لا , لا , لا
    Não vamos levá-lo para a Tunísia, nem vamos torturá-lo. Open Subtitles نحنُ لن نجره إلى تونس. أو نعذبه باستخدام محاكاة الغرق.
    Senhoras e senhores, Não vamos magoá-los. Open Subtitles أنهضوا الأن السيدات والسادة نحنُ لن نؤذيكُم
    Lamento muito, mas Não vamos sair contigo. Open Subtitles , أسفة . ولكن نحنُ لن نقبل مواعدتك
    Não vamos perder ninguém hoje. Open Subtitles حسناً نحنُ لن نخسر أي أحد اليوم
    Não, Não vamos negociar com terroristas. Open Subtitles لا، نحنُ لن نتفاوض مع الإرهابيين
    Não vamos entregar isto ao Comité. Open Subtitles نحنُ لن نقوم بــ إعطائها للمنظمه
    Nós Não vamos deixar. Open Subtitles نحنُ لن ندعها تنتهي.
    Se tu fores, nós Não vamos. Open Subtitles إن لن تذهبي، نحنُ لن نذهب.
    Não vamos para nenhum lugar! Open Subtitles نحنُ لن نَذهب لأيّ مكان.
    Não vamos receber até que seja entregue. Open Subtitles نحنُ لن يُدفع لنا مالم نُسلمه
    Verá, Não vamos desistir. Open Subtitles ستَرين. نحنُ لن نستسلم
    - Nós não lutamos. - A culpa não é minha. Open Subtitles . نحنُ لن نتعارك - . هذا ليس خطئي -
    Esses polícias deixaram ficar mal a Jenna e Nós não o vamos voltar a fazer. Open Subtitles تركنا أولئك الشرطة يفعلون بـ(جينا) هذا، نحنُ لن نفعلها ثانية
    Não estamos a ser pagos pela nossa simpatia. Open Subtitles نحنُ لن ندفع لهم من خسارتنا فقط بسبب عواطفنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus