Quando tivermos provas de que é lá onde ele faz o trabalho sujo da Ali, Teremos alguma coisa para denunciar. | Open Subtitles | عندما يكون لدينا دليل على أن هذا هو فعل هولبروك وافعال اليسون القذره نحن سيكون عندنا شيءٌ للمواجهه |
Infelizmente, Teremos de cumprir as nossas ordens. | Open Subtitles | لسوء الحظ، نحن سيكون عندنا لتنفيذ طلباتنا. |
Teremos óculos com visão nocturna, um scanner da polícia e walkie talkies. | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا نظارات للرؤية الليلية , ناسخ شرطة ضوئي وأجهزة مذياع مزدوجة. |
Nós Estamos tendo um momento "Gay" muito íntimo... | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا جدا صديق مقرّب، لحظة غير مرحة. |
Estamos tendo algumas pequenas dificuldades técnicas. | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا بعض الصعوبات الصغيرة التقنية. |
Teremos um carro para o levar para os nossos escritórios. | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا وارد سيارة أنت إلى مكتبنا. |
Possívelmente foi um homicídio duplo, Teremos que desvendar o caso. | Open Subtitles | نعم، من المحتمل انه قتل مضاعف نحن سيكون عندنا شيء عندما ينتهى |
Teremos cobertura de satélite dentro de 30 segundos. | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا تغطية قمر صناعي في 30 ثانية. |
Teremos quatro policiais a vigiá-lo. | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا أربعة شرطة حراسته على مدار الساعة. |
E Teremos um pequeno segredo quando nos encontrarmos, e é assim que deverá ser. | Open Subtitles | و نحن سيكون عندنا سر قليلا عندما كنا نرى بعضنا البعض , و هذه هي الطريقة التي ينبغي أن يكون. |
"Enquanto eles pensarem, Teremos os nossos problemas. | Open Subtitles | [كلام سويّة مع التلفزيون] حسنا، طالما هم يمكن أن يعتقدوا، نحن سيكون عندنا مشاكلنا. |
É por isso que Teremos de ter um protocolo muito exigente. | Open Subtitles | لهذا نحن سيكون عندنا نظام صارم لذلك |
Teremos o que o SD-6 precisa. | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا الذي SD-6 يحتاج. |
Desculpem, parece que Estamos tendo dificuldades técnicas. | Open Subtitles | عذر، النظرات التي نحن سيكون عندنا صعوبات تقنية. |
Estamos tendo uma campanha de doação de sangue. | Open Subtitles | نحن سيكون عندنا حملة تبرّع دمّ. |