"نحن ضيوف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Somos convidados
        
    É senso comum. Somos convidados aqui, não prisioneiros. Open Subtitles هذه الفطرة العادية انظري، نحن ضيوف هنا ولسنا سُجناء
    Nós Somos convidados do departamento de ciência da Universidade de Columbia lembrem-se e hajam de acordo. Open Subtitles نحن ضيوف جامعة كولومبيا قسم العلوم, لذا تصرّفوا وفقًا لذلك .
    Agora Somos convidados privilegiados, com direito às melhores bebidas que nos podem cegar. Open Subtitles الآن نحن ضيوف الكرم... . تعامل بأفضل شراب يجعلك أعمى
    Mas sempre pensei que estaria aqui como um conquistador, em vez disso Somos convidados pessoais do Rei da Terra, aqui para lhe servir chá. Open Subtitles لكنني ظننت أني سأكون هنا كفاتح... لكن نحن ضيوف ملك الأرض
    Somos convidados na casa da Sra. Gardner. Open Subtitles نحن ضيوف في منزل السيدة غاردنر
    Cara. - Somos convidados da Roga. Open Subtitles كارا نحن ضيوف روجا
    Somos convidados, Rick. Open Subtitles نحن ضيوف هنا يا ريك
    Somos convidados aqui, não prisioneiros. Open Subtitles نحن ضيوف هنا ولسنا مساجين
    Pai. Somos convidados aqui. Open Subtitles أبي، نحن ضيوف هنا.
    Lembrem-se, Somos convidados aqui. O Hunt quer-nos no nosso melhor comportamento. Open Subtitles تذكّروا , نحن ضيوف هُنا و يريد (هانت) منّا أن نتصرّف بأفضل طريقة
    Para com isso! Somos convidados na casa do Sr. Burns. Open Subtitles كف عن هذا، نحن ضيوف داخل السيد (برنز)
    Não, Somos convidados especiais do Sr. Dancing. Open Subtitles (لا، نحن ضيوف مهمون للسيد (دانسينج
    -Hoje Somos convidados ou criados? Open Subtitles -هل نحن ضيوف أم خدمٌ الليلة؟
    Somos convidados do Sr. Verone. Open Subtitles نحن ضيوف السيد (فيرون)
    Somos convidados, em busca de um favor. Open Subtitles نحن ضيوف هنا
    Somos convidados dos Patterson. Open Subtitles نحن ضيوف لـ آل (باترسون)
    - Somos convidados do Aidan. Open Subtitles انهم هنا ؟ - (نحن ضيوف (إيدين .
    Somos convidados de Russ Hanneman. Open Subtitles نحن ضيوف (روس هانيمان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus