Vou já levar isto e Temos que ir andando, está a ficar tarde. | Open Subtitles | أنا ستعمل انتزاع هذه. نحن فلدي الحصول على. يشغل في وقت متأخر. |
Temos de ficar, para ver se ele sai. | Open Subtitles | نحن فلدي حول عصا لمعرفة ما اذا كان يترك. |
É a nossa única hipótese de provarmos que traficam aqui, portanto, Temos de o fazer bem. | Open Subtitles | انها طلقة فقط لإثبات أنهم يتعاملون هنا، لذلك نحن فلدي جعله الحق. |
Temos de ir à loja porn. | Open Subtitles | نحن فلدي تذهب إلى متجر الاباحية. |
Temos que utilizar os telemóveis. | Open Subtitles | نحن فلدي استخدام الهاتف الخليوي. |
Olha, isto é novidade para ambos, por isso Temos de o entender juntos. | Open Subtitles | نظرة، وهذا هو نوع من جديد لكلينا، - لذلك نحن فلدي الرقم بها معا. |
Temos que sair daqui. | Open Subtitles | نحن فلدي تحصل على الخروج من هنا. |
Anda, Temos de sair daqui. | Open Subtitles | هيا، طفل، نحن فلدي الحصول على أوتا هنا. |
Prax, Temos de queimar aquilo até ao átomo. | Open Subtitles | - هولدن! براكس، نحن فلدي حرق هذا الشيء وصولا إلى الذرات سخيف لها. |
Temos de perceber o que se passa. | Open Subtitles | نحن فلدي هذا الرقم. |
Logo Temos de arranjar uma solução. | Open Subtitles | لذلك نحن فلدي سمثين العمل 'للخروج . |
Temos de comprar peixes novos. | Open Subtitles | نحن فلدي تذهب شراء أسماك جديدة . |
-E Temos de arranjar dinheiro. | Open Subtitles | - لذلك نحن فلدي الحصول على بعض المال. |
- Temos de o levar lá para dentro! | Open Subtitles | - نحن فلدي الحصول عليه في الداخل! |
Temos que voltar à praia | Open Subtitles | نحن فلدي العودة إلى الشاطئ. |
Temos de ir, meu. | Open Subtitles | نحن فلدي الخطوة، رجل. |
Temos que queimar algumas calorias. | Open Subtitles | نحن فلدي بعض ينفخون البخار. |
Temos de ir, Mayo. | Open Subtitles | نحن فلدي لفة، مايو. |
Temos que te levar para o Notre Dame. | Open Subtitles | نحن فلدي تحصل على نوتردام. |
Temos de ir embora. | Open Subtitles | نحن فلدي حزم امتعتهم والخروج. |