"نحن في حاجة إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisamos de
        
    • Precisamos do
        
    • Precisávamos de
        
    Muito bem, precisamos de uma história para esta noite. Open Subtitles حسنا، نحن في حاجة إلى الرصاص لهذه الليلة.
    Em terceiro lugar, e muito importante, precisamos de desenvolver novos modelos de negócio. TED و ثالثا و هو الأهم نحن في حاجة إلى تطوير نماذج أعمال جديدة.
    precisamos de mudar atitudes para com as mulheres em África. TED نحن في حاجة إلى تغيير السلوك تجاه النساء في افريقيا.
    Precisamos do grupo de trauma à espera assim que chegarmos ao heliporto. Open Subtitles نحن في حاجة إلى فريق الصدمة على أهبة الاستعداد عندما نصل إلى مهبط الطائرات
    Precisamos do maior número de aliados. Open Subtitles نحن في حاجة إلى كل الأصدقاء يمكننا أن نحصل,
    Precisávamos de uma ameaça que só nós poderíamos resolver. Open Subtitles نحن في حاجة إلى تهديد أننا يمكن أن تحل فقط.
    Precisávamos de um legitimador. Open Subtitles نحن في حاجة إلى خبير قانونى يصدقنا؟
    Por favor, Deus, só precisamos de um sinal! Open Subtitles أرجوك يا إلهي , نحن في حاجة إلى إشارة فحسب
    precisamos de dois homens para repopular a Terra. Open Subtitles نحن في حاجة إلى رجلين حتى نعيد اسكان الأرض
    precisamos de ajustar estas duas câmaras no pátio norte. Open Subtitles نحن في حاجة إلى ضبط هاتين الكاميرتين في القطاع الشمالى.
    precisamos de atravessar o sangrento Phlegethon. Podes ajudar-nos? Open Subtitles نحن في حاجة إلى 'عبور وادي بليغتون الدامي,هل يمكنك مساعدتنا؟
    Ela encontrou-nos. precisamos de uma nave para fugir da bruxa. Open Subtitles لقد وجدتنا، نحن في حاجة إلى مركبة فضاء لنهرب من تلك الساحرة
    precisamos de passar por cima do sangue do Phlegethon. Podes nos ajudar? Open Subtitles نحن في حاجة إلى عبور وادي بليغتون الدامي,هل يمكنك مساعدتنا؟
    Precisamos do máximo de informações possíveis. Open Subtitles نحن في حاجة إلى كل المعلومات التي يمكننا الحصول عليها.
    - Não sei. É por isso que Precisamos do MRI. Open Subtitles لهذا نحن في حاجة إلى التصوير بالرنين المغناطيسي في "بيثيسدا"
    Joe, por favor nós Precisamos do dinheiro. Open Subtitles جو من فضلك، نحن في حاجة إلى المال.
    Precisamos do antídoto que ele tem! Open Subtitles نحن في حاجة إلى اخذ العلاج منه
    Precisamos do nosso homem lá dentro. Open Subtitles نحن في حاجة إلى رجلنا بالداخل
    Precisávamos de um terceiro homem. Open Subtitles نحن في حاجة إلى رجل ثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus