Estávamos dentro do quarto, meu General. Pus-me no caminho deles. | Open Subtitles | نحن كنّا داخل الغرفة سيدي، وقفت في طريقهم بنفسي |
Tu estavas feliz. Nós Estávamos felizes. | Open Subtitles | كنت سعيداً ، نحن كنّا سعداء ، الجميع كان سعيد |
Éramos como estranhos que se conheciam muito bem. | Open Subtitles | نحن كنّا مثل الغرباء الذين عرفوا بعضهم البعض جيدا |
Nós Éramos muito velhos para ter um garoto tão novo. | Open Subtitles | نحن كنّا كبار السن جدا لأن يكون عندنا ولد صغير |
Fomos escolhidos, tu e eu. Não é um mau começo, Mac. | Open Subtitles | نحن كنّا مختارين, أنت و أنا ليس بدايةً سيّئةً, ماك |
Digam aos primos para devolverem a droga Íamos mesmo, mas temos um problema. | Open Subtitles | هل أعاد أقاربك كل شيئ حتى نتمكن جميعنا من النوم قليلا نحن كنّا سنعمل ذلك لكنّ صادفتنا مشكلة |
Bem, Max, acho que Estivemos aqui 5 minutos a mais. | Open Subtitles | حسناً ماكس نحن كنّا هنا حوالي خمس دقائق طويلة جدا |
Estávamos a preparar o quarto da menina. | Open Subtitles | نحن كنّا فقط نقومّ بتجهيز غرفة الأنسة الجميلة. |
Não, Estávamos a dar-nos melhor que nunca... | Open Subtitles | لا، لا على الإطلاق نحن كنّا نسير جيّداً جداً |
Estávamos preocupados consigo. | Open Subtitles | هو فقط نحن كنّا قلق بشأنك. موافقة كلّ شيء. |
no meio de Caxemira. Enquanto ali Estávamos a trabalhar como uma equipa, foi confortante. | Open Subtitles | عندما نحن كنّا هناك نعمل كفريق، هو كان يريّح. |
Foi muito repentino e, em seguida, Estávamos vivendo juntos! | Open Subtitles | lt كان زوبعة ومباشرة، نحن كنّا نعيش سوية! |
Eu era uma garota tola. Nós Éramos jovens. | Open Subtitles | أنا كنت فقط بنت خرساء نحن كنّا أطفال مهما |
Até então, nós Éramos outra das suas colónias, nada como a Irlanda Do norte. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، نحن كنّا فقط مجرد إحدي المستعمرات، مثل آيرلندا الشّمالية. |
Nós Éramos melhor organizados, porque Ben-Gurion, com um olhar muito observador, ele sabia que nós iríamos entrar em conflito. | Open Subtitles | نحن كنّا أفضل تنظيماً "لأن "بن جوريون كان بعيد النظر جداً عرف بأنّنا فى طريقنا إلى نزاع |
Toda a tua vida Fomos amigos confia em mim, como já antes confiaste | Open Subtitles | كلّ سنواتك الطّويلة , نحن كنّا أصدقاء يثق فيّ , كما فيما مضى فعلت |
Fomos capazes de aceder ao sistema principal do Departamento do Interior e baixar os arquivos do APA que querias. | Open Subtitles | نحن كنّا قادرون على التقطيع... إلى القسم حاسبة الداخل الكبرى... ويحصل على إي بي أي يحفظك أردت... |
Fomos usados para conseguir o bebê da Sra. Hendershot. | Open Subtitles | نحن كنّا نستعمل للتوصّل إلى الآنسة. طفل هيندرشوت الرضيع. |
Eu quero saber como é que o Doggett sabia onde é que nós Íamos. | Open Subtitles | الذي أريد معرفة هكذا خرج دوجيت هنا. هكذا عرف حتى أين نحن كنّا نذهب؟ |
Na realidade, Estivemos ocupados com os preparativos do casamento. | Open Subtitles | نحن كنّا مشغولون في الاستعداد للزواج نحن أيضا كنّا مشغولون هناك |