Não sabemos o que esta coisa consegue fazer. | Open Subtitles | الآن. نحن لا نعرف ما الذي يمكن لهذا الشئ أن يفعله |
Não sabemos o que farias para não seres preso. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي قد تفعله للبقاء بعيدا عن السجن. |
Não sabemos o que terá causado a perda de consciência, mas fizemos análises e teremos resultados daqui a algumas horas. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما سبب الإغماء و لكننا أجرينا بعض الفحوصات |
Não sei o que se passa com ele, Nem sabemos o que fazer. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هو الخطأ فيه ونحن لا نعرف ما العمل له. |
Pressiona-nos, verga-nos. Não sabemos o que o demónio quer, certo? | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما يريده الكائن الشيطاني ،مفهوم؟ |
Não sabemos o que isso pode fazer com você. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي يستطيع فعله بك |
Devíamos termo-nos livrado do livro quando tivémos hipótese. Não sabemos o que contém. | Open Subtitles | انظري ، كان يجب أن نتخلص من الكتاب ونحن لدينا الفرصة ، نحن لا نعرف ما بداخل هذا الشيء |
Não sabemos o que é. Pode ser um demónio. Pode ser qualquer coisa. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هو , قد يكون كائناً شريراً أو أي شيء |
Não sabemos o que tem lá fora, não quero que Lindsay se magoe. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هو موجود هناك. لا أريد ان تصاب ليندسي بأذى |
Não sabemos o que a mente dela pôs do outro lado desta porta. Há que estar preparado para tudo. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما وضع عقلها على الجانب الآخر من هذا الباب، يجب أن نكون مستعدّين لأيّ شيء |
Não sabemos o que a causou ou se há feridos, mas posso ver o que parecem ser pessoas no chão, imóveis. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما سبّب هذا، أو إذا كانت هناك إصابات. لكن أستطيع أن أرى ما يبدو أنّهم أشخاص لا يتحرّكون على الأرض. |
Não sabemos o que há nesta floresta. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما يختبىء في هذه الغابة سنفعل ذلك في طريق العودة |
Não sabemos o que estamos ainda a enfrentar. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما يكفي حول ما نواجهه حتى الان. |
Não recebi nada ácerca disso. Não sabemos o que é. | Open Subtitles | لم تصلني ملاحظة بذلك نحن لا نعرف ما الموجود على عملية الأطلاق تلك |
Não sabemos o que Erica Chan é capaz. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي إيريكا تشان قادرة عليه |
Nós Não sabemos o que ela vai ver ou o quanto ela verá bem. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما سوف ترى، أو مدى وضوح ماسوف ترى . |
Nem sabemos o que é essa coisa e estás a falar... em entregá-la a um tipo que dá informações a terroristas. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هذا الشيء و أنت تتحدث عن تسليمه إلى رجل -يا لوثر بالطبع |
- Não sabemos o que pode acontecer. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما يمكن أن يحدث هون |
Não sabemos que tipo de poder esta coisa tem, a origem, ou que efeito terá sobre ti ou sobre nós. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما قوة هذا الشيء أو من أين جاء أو ما هو التأثير عليك أو علينا |
- Ainda Não sabemos o que nos dizem. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما الذي تخبرنا به حتى الآن |