O pessoal do Barzini meteu-se no meu território e Nós não fazemos nada! | Open Subtitles | رجال بارزينى يعملون فى منطقتى و نحن لا نفعل شيئا من أجل ذلك |
Às vezes Nós não fazemos coisas mas outros sabem que queremos fazê-las, então... nós não a fazemos. | Open Subtitles | أحياناً نحن لا نفعل أشياء رغم أن الآخرون يعرفون بأننا نريد أن نعمل هذه أشياء لذا نحن لا نفعل هذه الأشياء. |
Nós não fazemos nenhuma daquelas exibições do tipo "rijo num caixão" | Open Subtitles | نحن لا نفعل أشياء مثل فحص الصندوق المليء بالذكريات |
- Vou-me embora. - Não estamos a fazer nada de mal. | Open Subtitles | . أنا سأذهب . نحن لا نفعل أى شئ خاطئ |
Mas Não estamos a fazer isto pelo presente, estamos a fazer isto pelo nosso futuro. | Open Subtitles | ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا |
Ouve, o que fizemos na loja não se faz. | Open Subtitles | أنت ِ يا صغيرتي، ذلك الشيء الذي فعلناه اليوم في المتجر؟ نحن لا نفعل ذلك ما لم نكن مضطرين، حسناً؟ |
Sim, Já não fazemos isso. Vai pagar. | Open Subtitles | نعم ، نحن لا نفعل ذلك بعد الآن سوف تدفع |
Estão a fazer uma contagem do maior fracasso da minha Presidência, enquanto Nós não fazemos nada. | Open Subtitles | إنهم يعدون الأيام لأكبر فشل في فترة رئاستي، بينما نحن لا نفعل شيئاً. |
Nós não fazemos isso... Nem temos um torno. | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك إننا لا نملك حتّى مثبتا؟ |
Reformado, claro. Nós não fazemos coisas dessas. | Open Subtitles | متقاعدٌ بالطّبع نحن لا نفعل هذا النوع من الأشياء |
Nós não fazemos esse tipo de trabalho. | Open Subtitles | هاي، نحن لا نفعل تلك الأنواع من العمل |
- Nós não fazemos estas coisas. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لا نفعل أشياء كهذه |
- Espera, Nós não fazemos isso. | Open Subtitles | انتظري دارلين , نحن لا نفعل ذلك |
Nós Não estamos a fazer isto. | Open Subtitles | انظر حولك و كأنك لا تفعله نحن لا نفعل هذا |
Não estamos a fazer isto pelas outras pessoas, nem pelos nossos pais, nem pelas pessoas que não nos interessam. | Open Subtitles | نحن لا نفعل هذا لأجل بقية الناس، نحن لا نفعل هذا لأجل والدينا، ولا لمن لا نكترث لأمرهم. |
Ele assassinou o "caminho" dele para a Casa Branca, e Não estamos a fazer nada para pará-lo! | Open Subtitles | خط طريقه للبيت الابيض بالقتل و نحن لا نفعل شيئاً لنوقفه |
Não vai acontecer. Pai, nós Não estamos a fazer isto. | Open Subtitles | لن أدعك تفعله أبي نحن لا نفعل هذا |
Não estamos a fazer nada de ilegal. | Open Subtitles | نحن لا نفعل شيئاً خارج عن القانون |
Não estamos a fazer nada de mal. Qual é o problema? | Open Subtitles | نحن لا نفعل أمراً خاطئاً فما المشكلة؟ |
Não. Vá, não se faz isso na sel... | Open Subtitles | لا,لا,نحن لا نفعل هذا في الغاب.. |
Já não fazemos mais isso! | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك بعد الأن |
Nós não o fazemos necessariamente bem todas as vezes, mas temos uma ideia de quais são os modelos, políticos e institucionais para o fazer. | TED | نحن لا نفعل هذا بشكل جيد كل الوقت، ولكن لدينا حس بما هو لازم أخلاقياً، لنحاسب الحكومة سياسياً وإدارياً. |