Não temos a certeza do que foi que aconteceu aqui. | Open Subtitles | حسنا، نحن لسنا متأكدين تماما ما حدث حتى الان |
Não temos a certeza disso. Não é o primeiro sintoma de doença mental. | Open Subtitles | حسناً، نحن لسنا متأكدين من ذلك، هذا ليس ظهوره الأول بالمرض العقلي |
- Não temos a certeza, mas a Beverly está trancada lá em baixo e pode estar envolvida. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين , لكن بيفرلي عالقة هناك ونحن نعتقد ان لها علاقة بالموضوع |
- Não sabemos se está envolvido. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين بأن له علاقة بما حدث |
Hum, no momento, Não temos certeza do que está acontecer. Central, isto é um SM 10-12. Esteja ciente de tiros, tiros na Rua St. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، نحن لسنا متأكدين مما يجري. طلقنار، |
Não sabemos bem. Por isso, que tal voltares mais tarde, hã? | Open Subtitles | تعلم ماذا ، نحن لسنا متأكدين لذلك لم لا تعود لاحقاً ، حسناً ؟ |
Não estamos certos de que uma vida independente seja a melhor escolha para si. Escolha? | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من أن العيش المستقل هو الخيار المناسب لك |
Não sabemos ao certo porque o faziam. | TED | نحن لسنا متأكدين تماماً لماذا فعلوا ذلك. |
Não temos a certeza da sua idade, devido à falta de registos. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين كم يبلغ من العمر نتيجة لعدم وجود سجلات له |
Não temos a certeza se são mesmo provas. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين بأن هذا دليل لحد الآن، أليس كذلك؟ |
Bem, Não temos a certeza de nada por agora. | Open Subtitles | حسنا، نحن لسنا متأكدين من شيء حتي الان. |
Não temos a certeza, mas estamos a fazer tudo o necessário para nos preparar para um pedido de resgate. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين, ولكن نحن نقوم بكل ماهو ضروري للتحضير من اجل مكالمه الفديه |
Não temos a certeza, mas se ainda estiver lá, | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين. لكن إذا كان لا يزال هناك، |
Não temos a certeza de onde essas coisas saíram. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من أين أتت هذه الأشياء |
- Não sabemos o que é. | Open Subtitles | حسنا,نحن لسنا متأكدين مما يعنيه هذا |
- Não sabemos. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من ذلك |
Não temos certeza, mas suspeitamos que o despiste que o matou e a outra condutora não foi acidente. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين بعد ولكن العنوان الرئيسى هو أن الحادث الذى تسبب فى وفاته هو و سائق السياره الآخرى لم يكن حادثاً |
Não temos certeza ainda, mas | Open Subtitles | حسنا، نحن لسنا متأكدين بالضبط حتى الآن، ولكن |
Não sabemos bem porque foram alvos, mas acreditamos que o assassino possa ser um cirurgião. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين لما تم استهدافهم، لكننا نعتقد بإن القاتل ربما يكون جراح. |
Não sabemos bem? Enjaulaste o Gargalhadas? | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين هل حبست الضحك الخافت؟ |
- Não estamos certos de que sejam de cristal. | Open Subtitles | - نحن لسنا متأكدين من أنها بلوريون. |
Não sabemos ao certo a quem, mas fechamos o laboratório. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من شخصيته بعد، و لكننا حصرنا الاحتمالات. |
Não sabemos se ele é um herói ou ainda um tarado sanguinário. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من كونه بطل او غريب اطوار متعطش للدماء |