Nós Não vamos estar lá para fazer alguma coisa. | Open Subtitles | نحن لَنْ هناك أَنْ يَعمَلُ أيّ شئُ حوله. |
E adivinha uma coisa, se não resultar, Não vamos ser os culpados. | Open Subtitles | وتخمين الذي؟ إذا هذا لا يَعْملُ، نحن لَنْ نُصبحَ مُلامون له، |
Ouça, Sr. Tracy, Não vamos negociar. | Open Subtitles | الآن، استمعُ سّيد تريسي نحن لَنْ نَتفاوضَ |
- Se rirem, eu nunca mais... - nós não rimos, verdade? | Open Subtitles | لو أنتم رجال تضْحكونَ نحن لَنْ نَضْحكَ،أليس كذلك؟ |
Não vamos ter nada com que nos preocupar. | Open Subtitles | نحن لَنْ يَكونَ عِنْدَنا شيء في العالمِ للقَلْق حوله |
Não vamos sair desta sala até descobrirmos o que aconteceu. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَتْركَ هذه الغرفةِ حتى نُكتشفْ ما الذي حَدث. |
Não me interessam os "runs" que tu marques. Não vamos perder. | Open Subtitles | أخبرتُك ، أنا لا أُهتم بعدد المرات التي سجلتها نحن لَنْ نَخْسرَ |
Temos tréguas. Não vamos festejar cedo de mais. Esperemos e depois vemos. | Open Subtitles | نحن لَنْ نُهنّئَ أنفسنا أيضاً سَنَتمهّلُ ونرى |
Chegamos até aqui, Não vamos parar agora. | Open Subtitles | إختفينَا هذا بعيداً، نحن لَنْ نَتوقّفَ الآن. |
Se vocês não pararem com isso, Não vamos ao McDonald's depois da igreja. | Open Subtitles | إذا لم تَتوقّف، نحن لَنْ نذهب إلى ماكدونالد بعد الكنيسةِ |
Não é por isso que Não vamos fazer as cirurgias. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ السببَ نحن لَنْ نَعمَلُ جراحاتُكَ. |
Sabes, nós Não vamos conseguir dormir nada nestas cadeiras. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن لَنْ نَحْصلَ على أيّ نوم في هذه الكراسي. |
Não vamos tirar tudo, pois pela fotografia vemos que sempre teve olhos algo papudos. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَأْخذَ كلّه منذ أن نَعْرفْ مِنْ الصورةِ غَطّيتَ العيونَ دائماً بعض الشّيء. |
Nós Não vamos poder continuar aqui com estas condições. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَصْبحَ قادرون على الإِسْتِمْرار بَقاء هنا تحت هذه الشروطِ. |
Não. Não vamos prestar declarações. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، نحن لَنْ نَجْعلَ أيّ بيانات. |
Se nós não levamos de volta nenhuns maridos, e ela for ás compras pelo menos nós não voltamos de mãos vazias. | Open Subtitles | إذا نحن لا نُعيدُ أيّ أزواج، وهي تَذْهبُ للتسوّق، على الأقل نحن لَنْ نَعُودَ فارغو اليدين. |
Mas, agora que sei que são ambos tão sensíveis, nunca mais voltaremos a fazer piadas deste tipo. | Open Subtitles | لكن الآن بأنّني أَعْرفُ كلاكما حسّاس جداً، نحن لَنْ نَجْعلَ تلك الأنواعِ مِنْ النُكاتِ ثانيةً. |
Daqui não nos vão tirar! | Open Subtitles | نحن لَنْ نَذْهبَ! |