Nós chamamos-lhe de "embreagem". Isso vai dar-lhe conforto. | Open Subtitles | نحن نسميه القابض سوف تكتشفان انه يعطيها الراحة |
chamamos-lhe encontrar um sentido mas seria melhor chamar-lhe forjar um sentido. | TED | نحن نسميه إيجاد المعنى، و ربما من اﻷفضل تسميته " صياغة المعنى ". |
Agora chamamos-lhe violência cibernética e assédio online. | TED | الآن نحن نسميه "التنمّر" عبر الإنترنت والتحرش على الانترنت. |
E aqui em Rossville chamamos-lhe Q. | Open Subtitles | ولعلمك، هنا في "بوسفيل"، نحن نسميه الـ"كيو". |
Em Angola, o povo côkwe desenha linhas na areia, e é aquilo a que o matemático alemão Euler chamou um grafo; agora chamamos-lhe um caminho euleriano — nunca se pode levantar a caneta da superfície e nunca se pode passar pela mesma linha duas vezes. | TED | في أنغولا, يرسم شعب التشوكوي خطوطا في الرمال, و هذا ما يطلق عليه عالم الرياضيات الألماني أولر اسم الرسم البياني, نحن نسميه الآن مسار أولر -- لا يمكنك أبدا رفع قلمك من على السطح لا يمكنك المرور فوق نفس الخط مرتين. |
Nós chamamos-lhe capital paciente. | TED | نحن نسميه رأس مال الصبور. |
Nos chamamos-lhe uma oferta de aliança, sua Majestade. | Open Subtitles | نحن نسميه طلب تحالف , جلالتك. |
chamamos-lhe o instrumento Ligar-Para-Casa. | Open Subtitles | DHD نحن نسميه جهاز اتصال بالوطن |
Vivo com a minha mãe. À noite, vemos TV na cama dela. chamamos-lhe "clube do carinho". | Open Subtitles | انا اعيش مع أمي ، في الليل نحن نشاهد (التلفاز في سريرها ، نحن نسميه (نادي الدلال |
chamamos-lhe de braçadeira de irmão. | Open Subtitles | نحن نسميه قيد الأخوة |
chamamos-lhe o "degrade". | Open Subtitles | نحن نسميه التدهور |
chamamos-lhe Ira do Sangue. | Open Subtitles | نحن نسميه "غضب الدم". |
chamamos-lhe o "gene fantasma". | Open Subtitles | نحن نسميه "مورث الشبح" |