"نحن نسميه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamamos-lhe
        
    Nós chamamos-lhe de "embreagem". Isso vai dar-lhe conforto. Open Subtitles نحن نسميه القابض سوف تكتشفان انه يعطيها الراحة
    chamamos-lhe encontrar um sentido mas seria melhor chamar-lhe forjar um sentido. TED نحن نسميه إيجاد المعنى، و ربما من اﻷفضل تسميته " صياغة المعنى ".
    Agora chamamos-lhe violência cibernética e assédio online. TED الآن نحن نسميه "التنمّر" عبر الإنترنت والتحرش على الانترنت.
    E aqui em Rossville chamamos-lhe Q. Open Subtitles ولعلمك، هنا في "بوسفيل"، نحن نسميه الـ"كيو".
    Em Angola, o povo côkwe desenha linhas na areia, e é aquilo a que o matemático alemão Euler chamou um grafo; agora chamamos-lhe um caminho euleriano — nunca se pode levantar a caneta da superfície e nunca se pode passar pela mesma linha duas vezes. TED في أنغولا, يرسم شعب التشوكوي خطوطا في الرمال, و هذا ما يطلق عليه عالم الرياضيات الألماني أولر اسم الرسم البياني, نحن نسميه الآن مسار أولر -- لا يمكنك أبدا رفع قلمك من على السطح لا يمكنك المرور فوق نفس الخط مرتين.
    Nós chamamos-lhe capital paciente. TED نحن نسميه رأس مال الصبور.
    Nos chamamos-lhe uma oferta de aliança, sua Majestade. Open Subtitles نحن نسميه طلب تحالف , جلالتك.
    chamamos-lhe o instrumento Ligar-Para-Casa. Open Subtitles DHD نحن نسميه جهاز اتصال بالوطن
    Vivo com a minha mãe. À noite, vemos TV na cama dela. chamamos-lhe "clube do carinho". Open Subtitles انا اعيش مع أمي ، في الليل نحن نشاهد (التلفاز في سريرها ، نحن نسميه (نادي الدلال
    chamamos-lhe de braçadeira de irmão. Open Subtitles نحن نسميه قيد الأخوة
    chamamos-lhe o "degrade". Open Subtitles نحن نسميه التدهور
    chamamos-lhe Ira do Sangue. Open Subtitles نحن نسميه "غضب الدم".
    chamamos-lhe o "gene fantasma". Open Subtitles ‫نحن نسميه "مورث الشبح"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more