"نحن نشكرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agradecemos-te
        
    • agradecemos
        
    Meu Deus, Agradecemos-te a boa comida que temos e todas as dádivas que nos dás. Open Subtitles ..عزيزينا الباري، نحن نشكرك على هذا الطعام ..الذي نوشك على أن نشاركه وعلى كل شيء توفره لنا..
    E, o mais importante, Agradecemos-te por trazeres de volta o nosso paizinho deliquente e traficante de erva. Open Subtitles و أهم شئ نحن نشكرك لإعادة أبي البغيض، المقصر عديم المسؤولية لنا
    Jesus negro, Agradecemos-te por trazeres o Esquadrão Vermelho a casa. Open Subtitles أيها المسيح نحن نشكرك لإعادة السرب الأحمر لنا.
    Bem, sr. Cronauer, agradecemos sua bela aula sobre beisebol... e aprendemos muito com o senhor e lhe desejamos boa sorte e sucesso. Open Subtitles اوه , سيد كروناور , نحن نشكرك على كل التعليم الرائع بخصوص البيسبول ونحن تعلمنا الكثير منك ونتمنى لك الحظ الطيب و النجاح
    Santo Deus, humildemente Te agradecemos por estas dádivas, as bênçãos ao nosso lar, à nossa família, aos nossos convidados. Open Subtitles ربنا العظيم نحن نشكرك بتواضع على هذه النعم وعلى مباركتك لبيتنا، لعائلتنا وضيوفنا
    Pai Celestial, Agradecemos-te por este dia glorioso. Open Subtitles أيها الرب نحن نشكرك على هذا اليوم المجيد.
    Querido menino Jesus ou como os nossos irmãos ao sul te chamam, Jesús Agradecemos-te muito por esta boa colheita de Domino's, KFC e o sempre delicioso Taco Bell. Open Subtitles أيها السيد المسيح العزيز الرضيع أو كما يدعوك أخواننا في الجنوب السيد المسيح فقط نحن نشكرك كثيراً على هذا الحصاد الوفير للكعك المحلى، دجاج كنتاكي المقلي
    Bem, então, Agradecemos-te pela hospitalidade. Open Subtitles حسناً, اذاً نحن نشكرك على كرم ضيافتك
    Agradecemos-te pela comida Open Subtitles نحن نشكرك يا طعام الطعام
    Agradecemos-te pelas muitas bênçãos que lançaste sobre nós, e esperamos ser sempre merecedores do Teu amor. Open Subtitles نحن نشكرك على كل النعم التي أنعمت ...بها علينا آملين أن نكون دائماً جديرين بحبَك !
    Agradecemos-te por isso. Open Subtitles نحن نشكرك لذلك
    Pai Nosso, nós humildemente Te agradecemos, por dares ao nosso servo, George, a sabedoria, a força e a compreensão, para conhecer o poder dos Teus caminhos. Open Subtitles أبونا في السماوات نحن نشكرك بتذلل على أن منحت عبدك جورج الحكمة والقوة والفهم
    Em nome de todas as coisas deste reino mágico de vida, te agradecemos. Open Subtitles حسناً ، نيابة عن كل الأشياء التى تستقر هنا حولنا نحن نشكرك
    agradecemos a tua ajuda, Superboy... mas devemos levar a nova genosfera para casa. Open Subtitles نحن نشكرك على مساعدتك , سوبربوي لكننا يجب أن نأخذ مجال الجينات الجديد إلى البيت الآن
    Grande Espírito da Luz, agradecemos a tua ajuda. Open Subtitles يا روح النور العظيمة نحن نشكرك على مساعدتك لنا
    Nós agradecemos, Pai, pela comida que estamos a receber. Open Subtitles نحن نشكرك , أيها الأب لأجل الطعام الذي سنتناوله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus