"نحن نعلم أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabemos que
        
    Ouve, miúdo, nós Sabemos que estás convencido em ir para Montana, Open Subtitles أسمع يا ولد نحن نعلم أنك تريد الذهاب الى مونتانا
    - Olha, querida, nós Sabemos que a queres ajudar. Open Subtitles إسمعي يا عزيزتي، نحن نعلم أنك تحاولين مساعدتها
    Paige, Sabemos que estás arrependida, e não é o facto de teres feito asneira que nos fez ficar chateados. Open Subtitles بايدج ، نحن نعلم أنك آسفة جداً و حقيقة أنك أفسدتِ ما كنا مزعوجين منه
    Peter Griffin, Sabemos que está aí dentro. Open Subtitles بيتر جريفين .. نحن نعلم أنك هنا أخرج ويداك مرفوعة إلى الأعلى
    Muito bem, Simpsons, acabou. Sabemos que estão aí. Open Subtitles حسنا سيمبسون ، انتهت اللعبة نحن نعلم أنك هناك
    Sim, nós Sabemos que falsificou as imagens do vídeo. Open Subtitles أجل ، نحن نعلم أنك زوّرت الصور على الشريط
    Deixa-nos sair daqui! - Sabemos que estás a tentar ajudar. Open Subtitles أخرجنا من هنا . نحن نعلم أنك كنت تحاول أن تساعد
    Nós Sabemos que és muito esperta para isso. Open Subtitles لا , لا , أمي , بحقك نحن نعلم أنك تعين ذلك
    Ouve, Sabemos que estás chateada, mas tens que compreender, que faz parte do plano. Open Subtitles نحن نعلم أنك مستائه , لكنك لاتفهمين هذا كان جزء من خطه,
    Sabemos que recebestes dinheiro quando estivestes na prisão, para vossa ajuda. Open Subtitles نحن نعلم أنك قد إستلمت أموالا, في حين كنت سجينة للتخفيف عنك
    Sabemos que mandou o Cahill destruir a antena para entrar na ilha e roubar a nossa informação. Open Subtitles نحن نعلم أنك أرسلت كاهيل لتحرق طبق الإرسال حتى يمكنك التسلل إلى الجزيرة و تسرق معلوماتنا
    Sabemos que és Sanguinista, já o confessaste. Open Subtitles نحن نعلم أنك من أنصار الحركة الدموية، لقد إعترفت بذلك بالفعل
    Nós Sabemos que é o último de pé no seu lado da equação. Open Subtitles نحن نعلم أنك آخر من بقى من جانب المعادلة
    Sabemos que disse para não investigarmos, Chefe, mas... perguntamo-nos: Open Subtitles نحن نعلم أنك أخبرتنا ألا نبحث فى الأمر يا رئيس
    Sargento, Sabemos que você quer respostas. Open Subtitles انظر أيها الرقيب نحن نعلم أنك تسعى للحصول على إجابات
    Sr. Presidente, Sabemos que tem uma fábrica de heroína. Open Subtitles سيادة الرئيس نحن نعلم أنك عضو في عصابة هيروين
    Sabemos que está aí. Conseguimos ver a sua sombra. Open Subtitles نحن نعلم أنك في الداخل نحن نرى ظلك من عدسة الباب
    Sabemos que queres proteger o teu amigo, mas... se ele for mesmo um monstro, teremos que matá-lo. Open Subtitles نحن نعلم أنك تريد حماية صديقك, لكن إن كان وحشًا علينا القضاء عليه
    Ouve com atenção, Sabemos que não és um federal. Open Subtitles ، اصغ إليّ بعناية تامة نحن نعلم أنك لست شرطياً فيدرالياً
    Sabemos que és um homem de negócios, e nós também, então... gostaríamos de lhe fazer uma oferta: Open Subtitles نحن نعلم أنك رجل أعمال، ونحن أيضاً، لذلك... نود أن نقدم لك عرضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus