Temos de agir imediatamente! Não é pêra doce, passando a expressão. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتصرّفَ مباشرةً انه لَيسَ بسهلَ، مع ذلك |
Temos de isolar esta seção, senão perderemos todo o complexo! | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نغلق القسمَ أَو سَنَفْقدُ المركّبَ بالكامل |
Darrin, acho que devíamos comprar uma casa e vi uma que adorei. | Open Subtitles | دارين، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَشتري بيت وأنا وَجدتُ واحد أَحبُّه. |
devíamos ouvir por quem chamam Ouvir o que dizem. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَحترمَ ندائَهم إستمعْ إلى تنهداتِهم |
Mas a sério, nós Temos de por para transferencias. | Open Subtitles | لكن بجدية، نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَ في للإنتقالاتِ. |
Se ela faz perguntas, nós Temos de responder. | Open Subtitles | إذا هي تَسْألُ أسئلة، نحن يَجِبُ أَنْ نُجيبَها. |
Muito bem, então Teremos de escolher o miúdo mais fofo. | Open Subtitles | بخير، موافقة، ثمّ نحن يَجِبُ أَنْ نَمْسكَ الطفلَ اللطيفَ. |
Precisamos de saúde física e mental. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا صحةُ طبيعيةُ بالإضافة إلى الصحةِ العقليةِ. |
Temos de achar o Ray, preciso dele aqui rápido. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَ راي. أَحتاجُه هنا فوراً. |
Temos de cortar o Morte aos Espiões pela raiz. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نقطع سميرت سبيونم في البرعمِ. |
Temos de chegar ao interruptor para desligar o alarme. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَصِلُ إلى مفتاح القطعِ هناك. |
- devíamos acabar o namoro. | Open Subtitles | إذا أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أكثرَ تأكيداً، ثمّ نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ عن الرُؤية بعضهم البعض. |
Se queres a minha opinião, acho que não lhe devíamos contar! | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ لا نُخبرَها مطلقاً ذلك رأيي |
Não sei se não devíamos marcar a sepultura com qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا نحن يَجِبُ أَنْ لا ننبشّ القبرَ بطريقةٍ ما |
Olha, nós Temos de tornar as nossas memórias reais e tudo à nossa volta real, senão, nunca vamos ultrapassar isto. | Open Subtitles | النظرة، نحن يَجِبُ أَنْ نَجْعلَ ذكرياتنا حقيقي، وكُلّ شيء حولهم حقيقي، أَو نحن مَا سَنَعْبرُ هذا. |
Nós Temos de ter certeza que a Jaya encontra esse Sr. Balraj de Londres antes de qualquer outra. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتأكّدَ إجتماعاتَ جايا هذا السّيدِ بالاراج مِنْ لندن قبل أي شخص آخر. |
E onde é que nós os metemos? Teremos que abrir outro cemitério. | Open Subtitles | وأين أضعهم نحن يَجِبُ أَنْ نَفْتحَ مقبرةَ أخرى. |
Teremos de pagar ao Sapirstein, e ao Hill. | Open Subtitles | حَسناً نحن يَجِبُ أَنْ نَدْفعَ لسابيرستين و يَجِبُ أَنْ نَدْفعَ لهيلل |
Precisamos juntar esses dois. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نُصبحَ هذه الإثنان سوية. |
- Temos de ir ter com a minha mãe. | Open Subtitles | - نحن يَجِبُ أَنْ نُقابلَ أمَّي بعد المعرضِ. |
Temos que desejar os Fantasianos de volta antes de tratarmos dos Mauzões.. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَتمنّى ظهورَ الفانتازيين قَبْلَ أَنْ نَتخلّصُ مِنْ الاشرار. |
Vamos ter de levar isto lá para fora, meu. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ هذا إلى الشارعِ، رجل. |
Por isso, devemos duplicar os nossos esforços e trabalhar juntos. | Open Subtitles | , لذا نحن يَجِبُ أَنْ نُكثّفَ جُهودَنا .ونعمل سويتاً |
Talvez não nos devêssemos preocupar com isso. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ لا نُضايقَ مَعه. |