ويكيبيديا

    "نحن يَجِبُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Temos de
        
    • devíamos
        
    • Nós temos
        
    • Teremos
        
    • Precisamos
        
    • - Temos
        
    • Temos que
        
    • Vamos ter
        
    • devemos
        
    • devêssemos
        
    Temos de agir imediatamente! Não é pêra doce, passando a expressão. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَتصرّفَ مباشرةً انه لَيسَ بسهلَ، مع ذلك
    Temos de isolar esta seção, senão perderemos todo o complexo! Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نغلق القسمَ أَو سَنَفْقدُ المركّبَ بالكامل
    Darrin, acho que devíamos comprar uma casa e vi uma que adorei. Open Subtitles دارين، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَشتري بيت وأنا وَجدتُ واحد أَحبُّه.
    devíamos ouvir por quem chamam Ouvir o que dizem. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَحترمَ ندائَهم إستمعْ إلى تنهداتِهم
    Mas a sério, nós Temos de por para transferencias. Open Subtitles لكن بجدية، نحن يَجِبُ أَنْ نَضِعَ في للإنتقالاتِ.
    Se ela faz perguntas, nós Temos de responder. Open Subtitles إذا هي تَسْألُ أسئلة، نحن يَجِبُ أَنْ نُجيبَها.
    Muito bem, então Teremos de escolher o miúdo mais fofo. Open Subtitles بخير، موافقة، ثمّ نحن يَجِبُ أَنْ نَمْسكَ الطفلَ اللطيفَ.
    Precisamos de saúde física e mental. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا صحةُ طبيعيةُ بالإضافة إلى الصحةِ العقليةِ.
    Temos de achar o Ray, preciso dele aqui rápido. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَ راي. أَحتاجُه هنا فوراً.
    Temos de cortar o Morte aos Espiões pela raiz. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نقطع سميرت سبيونم في البرعمِ.
    Temos de chegar ao interruptor para desligar o alarme. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَصِلُ إلى مفتاح القطعِ هناك.
    - devíamos acabar o namoro. Open Subtitles إذا أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ أكثرَ تأكيداً، ثمّ نحن يَجِبُ أَنْ نَتوقّفَ عن الرُؤية بعضهم البعض.
    Se queres a minha opinião, acho que não lhe devíamos contar! Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ لا نُخبرَها مطلقاً ذلك رأيي
    Não sei se não devíamos marcar a sepultura com qualquer coisa. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا نحن يَجِبُ أَنْ لا ننبشّ القبرَ بطريقةٍ ما
    Olha, nós Temos de tornar as nossas memórias reais e tudo à nossa volta real, senão, nunca vamos ultrapassar isto. Open Subtitles النظرة، نحن يَجِبُ أَنْ نَجْعلَ ذكرياتنا حقيقي، وكُلّ شيء حولهم حقيقي، أَو نحن مَا سَنَعْبرُ هذا.
    Nós Temos de ter certeza que a Jaya encontra esse Sr. Balraj de Londres antes de qualquer outra. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَتأكّدَ إجتماعاتَ جايا هذا السّيدِ بالاراج مِنْ لندن قبل أي شخص آخر.
    E onde é que nós os metemos? Teremos que abrir outro cemitério. Open Subtitles وأين أضعهم نحن يَجِبُ أَنْ نَفْتحَ مقبرةَ أخرى.
    Teremos de pagar ao Sapirstein, e ao Hill. Open Subtitles حَسناً نحن يَجِبُ أَنْ نَدْفعَ لسابيرستين و يَجِبُ أَنْ نَدْفعَ لهيلل
    Precisamos juntar esses dois. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُصبحَ هذه الإثنان سوية.
    - Temos de ir ter com a minha mãe. Open Subtitles - نحن يَجِبُ أَنْ نُقابلَ أمَّي بعد المعرضِ.
    Temos que desejar os Fantasianos de volta antes de tratarmos dos Mauzões.. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَتمنّى ظهورَ الفانتازيين قَبْلَ أَنْ نَتخلّصُ مِنْ الاشرار.
    Vamos ter de levar isto lá para fora, meu. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَأْخذَ هذا إلى الشارعِ، رجل.
    Por isso, devemos duplicar os nossos esforços e trabalhar juntos. Open Subtitles , لذا نحن يَجِبُ أَنْ نُكثّفَ جُهودَنا .ونعمل سويتاً
    Talvez não nos devêssemos preocupar com isso. Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ لا نُضايقَ مَعه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد