- Não há nada que possamos fazer hoje. | Open Subtitles | هناك لا شيء الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ اليوم. |
Para que possamos fazer o resto dos exames. | Open Subtitles | لكي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ الإختبارات الباقية. |
Agradeço-te, parceiro, mas não há nada que possamos fazer acerca disto. | Open Subtitles | قدّرْ ذلك، شريك، لكن , uh, الحقيقة، هناك لا شيء نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ حوله. |
Sabes o que podíamos fazer? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ الآن بأنّنا هَلْ فوق؟ |
Começou a falar de todas as coisas porcas que podíamos fazer se tomássemos uns. | Open Subtitles | تَبْدأُ بالتَحَدُّث عن كُلّ الأشياء القذرة التي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ إذا تَفرقعنَا a زوج. |
mas estava com esperança que pudéssemos fazer primeiro uma ERCP. | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ أَتمنّى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ إي آر سي بي أولاً. |
E estavam em agonia, e não havia nada que pudéssemos fazer. | Open Subtitles | عَرفوا بأنّهم كَانوا يَمُوتونَ. وهم كَانوا في المعاناةِ. وكان هناك لا شيءُ الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ. |