Há muitas maneiras de trair um parceiro: com desprezo, negligência, indiferença, violência. | TED | هناك حالات كثيرة نخون فيها شريكنا بالازدراء، بالإهمال باللامبالاة ، بالعنف |
Estamos a trair os princípios pelos quais a Federação foi fundada. | Open Subtitles | نخون مبادئنا نزولاً عند طلب ما عثرت عليه الحكومة الفيدرالية. |
Para vossa informação, planeamos trair profundamente os seres humanos. | Open Subtitles | للعلم، نخطط أن نخون العرق البشري بشكلٍ قاسٍ |
Esse anúncio sugere que Lincoln e eu traímos valores familiares. | Open Subtitles | هذا الإعلان يدل على أنني أنا والسيد لينكلون... نخون حميميتنا |
Mas não traímos os amigos tão facilmente como o senhor. | Open Subtitles | لكننا لا نخون أصدقائنا بسهولة مثلك. |
Estamos a ensaiar a nossa nova peça e não podemos trair o nosso amado público, tirando-lhes esse prazer. | Open Subtitles | فنحن في منتصف استعداداتنا لمسرحيتنا الجديدة ولا يمكن لنا أن نخون جمهورنا الحبيب بأخذ إجازة. |
Não. Para haver esperança, temos todos que trair os nossos países. | Open Subtitles | , لا , لو كان هناك ثمه امل فلابد لنا جميعا ان نخون اوطاننا |
Todos nós lamentamos a perda do nosso líder, mas na nossa dor, não podemos trair o nosso discernimento e participar numa inquisição. | Open Subtitles | نحن حزينين لفقدان قائدنا ولكن في حزننا ، دعونا لا نخون أفضل حكم لدينا وسيشارك فى محاكم التفتيش |
Não nos vês a mentir ou a trair, ou a comprar carros desportivos. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نخون ولا نكذب ولا نخرج لشراء سيارات رياضية |
"Para haver esperança, temos todos que trair os nossos países". | Open Subtitles | لو كان هناك ثمه امل , لابد لنا " " من ان نخون بلادنا |
Que iríamos trair os atlantes. | Open Subtitles | بأننا كنا ننوي أن نخون أتلانتس |
Você não acha que nós gostamos de trair as nossas mulheres também? | Open Subtitles | الا تظن اننا نحب ان نخون زوجاتنا ايضا؟ |
Estamos ambos a trair pessoas, Hank. | Open Subtitles | كلاناً نخون أناساً , هانك |
trair as nossas crenças, Merlin, isso é que destruiria tudo o que construímos. | Open Subtitles | حتّى نخون مُعتقداتنا يا (ميرلن) هذا من شأنه تدمير كلّ ما كافحنا من أجله |
Sinto-me como se estivéssemos a trair o Ari. | Open Subtitles | أشعر وكأننا نخون (آري) |
- Sinto que estamos a trair a Alex. | Open Subtitles | -أشعر أنّنا نخون (آليكس ). |
traímos o próximo. | Open Subtitles | نخون بعضنا البعض |
- Nunca traímos o nosso povo. | Open Subtitles | - لن نخون قومنا - |