A tempestade de semana passada fez com que uma palmeira de 60 anos caisse na nosso transformador perto do estúdio. | Open Subtitles | العاصفة المطرية التي حدثت الأسبوع الماضي ...أسقطت شجرة نخيل عمرها ستون عاماً على خط تحويل قريب من الاستديو... |
Encontrei um deserto e adormeci debaixo de uma árvore, uma palmeira. | Open Subtitles | و مشيت عبر صحراء , ثم نمت تحت شجرة. شجرة نخيل |
Os peixes-voadores desovam sobre detritos na água, e a equipa amarra um ramo de palmeira, para estar por perto quando a acção começar. | Open Subtitles | سيتناسل السمك على الحطام في الماء. وربط الفريق سعفة نخيل طافية لمحاولة التأكّد أنهم على مقربة في حالة بدء الحدث. |
Eu não queria partir a tua... as tuas Palmeiras. | Open Subtitles | لم أقصد كسر طبق الزجاجي المرسوم عليه نخيل |
mas também precisamos de uma solução a longo-prazo. Assim, criámos um anel de Palmeiras do açúcar em volta da área. | TED | لذا ما فعلناه أننا صنعنا حلقة من نخيل السكر حول المنطقة. |
Peço desculpa, estou um pouco suado, as minhas palmas... | Open Subtitles | أنا آسف, أنا قليلا تفوح منه رائحة العرق. نخيل بلادي هي ... |
Com as palmas para baixo, por favor. | Open Subtitles | نخيل أسفل، رجاءً. |
Uma delas envolve desfolhar um ramo de palmeira e utilizá-lo para amassar o nutritivo núcleo da planta. | Open Subtitles | تتضمن إحداهن تعرية سعفة نخيل واستخدامها كالمدقِّ لهرس مُغذيات جوف النخلة. |
Está ali outra palmeira. Pousa-me aí. | Open Subtitles | هناك، شجرة نخيل أخرى، التي سوف تكون على ما يرام. |
E esta é a flor escandalosa e linda da palmeira dos mangais, muito exuberante. | TED | وهذه زهرة مغامرة وجميلة من نخيل " مانجروف " |
E obteve forças duma palmeira carregada de fruto, e da água da vida correndo do poço de Midiã. | Open Subtitles | و هو وجد القوه فى شجرة نخيل و الماء الذى يمنح الحياه يتدفق ببئر فى (مدين) |
Nunca tinha visto uma palmeira. | Open Subtitles | و أنا لم أكن قد رأيتُ شجرة نخيل |
Nunca tinha visto uma palmeira antes. | Open Subtitles | و أنا لم أرَ شجرة نخيل في حياتي |
Tem duas bonitas cercas de árvores tropicais — plantámos as árvores de sombra no primeiro ano, depois plantámos por baixo Palmeiras do açúcar, e plantámos esta cerca espinhosa. | TED | ولديها سياجين رائعين من أشجار الأخشاب الصلبة الإستوائية، فيكون لديك أشجار الظل المزروعة في عام واحد وبعد ذلك نزرع نخيل السكر، وتزرعوا هذا السياج الشائك. |
Palmeiras com 24 m de altura transformam-se em canoas, cabanas e troncos para transportar as Moai. | Open Subtitles | أشجار نخيل بطولِ 80 قدم أصبحت قوارب و أكواخ و اسطوانات لنقل تماثيل المواي |
Esta é uma plantação de Palmeiras de óleo na Sumatra. | TED | وهذه مزرعة نخيل الزيت في سومطرة. |
Estas Palmeiras do açúcar são resistentes ao fogo — por sinal, também são resistentes às enchentes — e proporcionam muitos rendimentos à população local. | TED | وتحولت نخيل السكر هذه لتكون مقاومة للنيران وكذلك مقاومة للفيضانات بالمناسبة. وتدخل أيضا الكثير من الدخل للناس المحليين. |
palmas sim, palmas não. | Open Subtitles | نخيل نعم، نخيل ليست. |
palmas sim, palmas sim. | Open Subtitles | نخيل نعم، نخيل نعم. |
palmas das mãos viradas uma para a outra. | Open Subtitles | نخيل تواجه بعضها البعض |
palmas sim, palmas não, as palmas! | Open Subtitles | نخيل نعم، نخيل ليست، النخيل! |
A desflorestação, especialmente devida ao óleo de palma, para fornecer biocombustível aos países ocidentais é o que está a causar estes problemas. | TED | فإزالة الغابات، وخاصة نخيل الزيت، كى نوفر الوقود الحيوي للدول الغربية الذي يسبب هذه المشكلات. |