O ótimo é estarmos a treinar uma nova força de trabalho e uma nova geração em tecnologia sustentável. | Open Subtitles | هذا رائع الأمر الرائع بحق هو أننا ندرب قوى عاملة جديده وجيلاً جديداً في التقنية المستدامه |
Não. Não. Estamos a treinar um novo carrasco e é um pouco imberbe. | Open Subtitles | كلا, فنحن ندرب جلاداً جديداً وهو غير محترفٍ بعد |
Mas nós estamos a treinar agentes que estão prontos para lutar nas guerras de amanhã. | Open Subtitles | ولكن نحن ندرب العملاء لكى يكونوا جاهزين لحرب المستقبل |
elogiando ou agradecendo a alguém da rede social. Ao desempenharmos estas actividades e ao treinarmos o cérebro tal como treinamos o corpo, | TED | يشيدون أو يشكرون شخصا ما في شبكة الدعم الإجتماعي الخاصة بهم وبالقيام بتلك النشاطات وبتدريب عقلك تماما كما ندرب أجسادنا |
É por isso que treinamos agentes policiais, formamos juízes, formamos advogados públicos em todo o mundo. | TED | ولهذا نحن ندرب ضباط الشرطة وندرب القضاة وندرب النيابة العامة حول العالم |
Mostra sem ambiguidade que há uma mudança estrutural e funcional no cérebro quando treinamos o amor altruísta. | TED | حيث أوضحت من دون أي لبس أن هناك تغييراً هيكلياً وتغييراً وظيفياً يحدث داخل الدماغ عندما ندرب أنفسنا على الإيثار. |
Vamos andar de bicicleta, não vamos treinar cães-polícia. | Open Subtitles | سوف نـتعلم قيادة الدراجة نحن لسنا ندرب الكلاب البوليسية |
Estamos a treinar a tua mente, Lucas, para poderes fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | نحن ندرب عقلك يا لوكاس حتى يمكنك فعل كل شئ |
Numa rede neural típica que usamos, para treinar o modelo de reconhecimento de objetos existem 24 milhões de nodos, 140 milhões de parâmetros e 15 mil milhões de ligações. | TED | في الشبكة العصبية النمطية، اعتدنا أن ندرب نموذج التعرف على الأشياء الخاص بنا والذي لديه 24 مليون عقدة و140 مليون متغير و15 مليار وصلة |
Talvez pudéssemos treinar o Campeonato Juvenil. | Open Subtitles | أتعرف ربما ندرب فى الدورى الصغير معا |
Desde que estivemos cá nos anos 80, a treinar os Mujahidin. | Open Subtitles | منذ كان هنا في الثمانيات "عندما كنا ندرب "المجاهدين |
Podemos treinar os nossos olhos para olhar para os estranhos na rua, no metro, no ecrã, e dizer na nossa mente: "Irmão, "irmã, "tia, "tio". | TED | يمكننا أن ندرب أعيننا أن تنظر إلى الغرباء في الشارع، في مترو الأنفاق، على الشاشة، ونقول في عقولنا، "أخي، أختي، عمتي، عمي." |
E é isso que estamos a fazer, a treinar o teu cérebro. | Open Subtitles | نحن ندرب عقلك ، صحيح ؟ |
Estávamos a treinar o Harold no parque. Estamos aqui para fazer a oferta. | Open Subtitles | ـ كنا ندرب (هارولد) في المتنزة ـ إننا هنا لتقديم العرض |
Aqui, em Cápua, treinamos os melhores gladiadores da Itália. | Open Subtitles | نحن هنا في كابوا ندرب أفضل المصارعين في إيطاليا كلها |
treinamos para matar, mas isso não significa que gostemos de violência. | Open Subtitles | نحن ندرب على القتل، لكن ذلك لا يعني أننا نحب العنف. |
Então, treinamos os nossos melhores homens para serem assassinos... e depois ficamos surpreendidos quando eles são. | Open Subtitles | اذاً نحن ندرب افضل رجالنا ليصبحوا قتلة وبعد ذلك نتفاجأ |
Lemos, tricotamos camisolas, e treinamos os nossos ratos para fazerem números de circo. | Open Subtitles | نقوم بالقراءة و نحيك السترات و ندرب جرذاننا لأداء الحيل البهلوانية |
enquanto nós treinamos crescente número para ver o inimigo enfraquecido na depois da morte. | Open Subtitles | بينما ندرب عدد كبير منا من أجل قتل عدونا الضعيف |
Voluntária, sim. treinamos a equipa de basquetebol feminina. | Open Subtitles | متطوعه أجل نحن ندرب فريق كرة السلة للفتيات |
Fazemos isto durante algum tempo, avançamos um pouco, e depois treinamos o algoritmo de aprendizagem automática, baseados nestas centenas de coisas, e esperamos que fique bastante melhor. | TED | نفعل هذا لفترة من الزمن لأننا نتخطاه قليلاً وبعدها ندرب الكمبيوتر على خوارزمة التعلم الآلي بناء على المائتين شئ هذه ونأمل أن تصبح هذه الأمور أفضل بكثير |