"ندع هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixar isso
        
    • deixar isto
        
    • deixamos isso
        
    • vamos deixar este
        
    • deixar que este
        
    • vamos deixar que
        
    Temos uma dádiva incrível na boreal, uma oportunidade incrível para preservar a nossa melhor defesa contra o aquecimento global, mas podemos deixar isso escapar. TED لدينا هدية لا تصدق في الشمالية، فرصة لا تصدق للحفاظ على ما لدينا من أفضل دفاع ضد الاحترار العالمي، ولكن من الممكن أن ندع هذا الفرصة تضيع.
    Não podíamos deixar isso acontecer e não deixámos. Open Subtitles و لم يمكننا أن ندع هذا يحدث و لم نفعل
    Não podemos deixar isto acontecer e não fazer nada. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع هذا يحدث وعلينا ردعهم
    Nós não podemos deixar isto dividir-nos. Open Subtitles لا يمكن أن ندع هذا الأمر يفرقنا
    Mas nunca deixamos isso parar-nos, pois não? Open Subtitles ولكننا لم ندع هذا يوقفنا من قبل ، أليس كذلك ؟
    Olhem, nós não vamos deixar este dia levar-nos a melhor. Open Subtitles اسمع, لن ندع هذا اليوم ينال منا
    O importante é não deixar que este pequeno incidente não afecte a nossa amizade. Open Subtitles -الأهم أنلا ندع هذا القليل من الأمور البغيضة تؤثر على علاقتنا
    Não vamos deixar que isto arruíne a nossas vidas, Cassidy. Open Subtitles -لقد فعلنا لن ندع هذا يدمر حياتنا يا "كاسيدى"
    Não podemos deixar isso acontecer connosco. Open Subtitles حسنا، لن ندع هذا يحدث لنا هنا.
    Devemos deixar isso ir onde ele tem que ir. Open Subtitles علينا أن ندع هذا يمضي حيث يريد أن يمضي
    Não vamos deixar isso acontecer. Open Subtitles لن ندع هذا يحدث
    Não vamos deixar isso acontecer. Open Subtitles لن ندع هذا يحدث
    Não vamos deixar isso acontecer, certo? Open Subtitles لن ندع هذا يحدث , صحيح ؟
    Não podemos deixar isso acontecer com a Christa. Open Subtitles "لا يمكننا أن ندع هذا يحدث لـ"كريستا
    Não podes deixar isto voltar a acontecer, Nora. Open Subtitles لا يمكن أن ندع هذا يحدث مرة أخرى، نورا.
    Como pudemos deixar isto acontecer? Open Subtitles كيف يمكن أن ندع هذا يحدث ؟
    Não podemos deixar isto acontecer. Open Subtitles لا يمكن أن ندع هذا يحدث
    Julgamo-lo pela sua ausência da família e pela infidelidade, ou deixamos isso passar, porque, no final, o que importa isso? Open Subtitles اذا هل نتنقده على غيابه عن أسرته وعدم إخلاصه ، أو ندع هذا يمر لأنه مالمهم في الأمر بالاخير؟
    Porque não deixamos isso em paz? Open Subtitles -لِم لا ندع هذا الأمر وشأنه؟
    Não vamos deixar este homem fugir. Open Subtitles لن ندع هذا الشخص يرحل.
    Não vamos deixar este homem sair daqui. Open Subtitles لن ندع هذا الرجل يخرج من هنا.
    Não vamos deixar que este dia leve a melhor sobre nós. Open Subtitles اسمع, لن ندع هذا اليوم ينال منا
    Não vamos deixar que isto estrague a nossa noite, vamos? Open Subtitles لن ندع هذا يفسد ليلتنا ، أسندعه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus