"ندفن" - Traduction Arabe en Portugais

    • enterrar
        
    • Enterramos
        
    • enterrados
        
    • enterrarmos
        
    • pazes
        
    • sepultar
        
    • sepultarmos
        
    Não vamos enterrar o dramaturgo antes do seu tempo. Open Subtitles دعونا لا ندفن كاتب المسرحية قبل أن يحين وقته
    Só por precaução. Vamos enterrar o estupor. Open Subtitles نكون آمنين بدلاً من أن نأسف سوف ندفن هذه اللعينة
    Sabem que vamos enterrar um grande homem, hoje. Open Subtitles تعرفان فعلاً أننا ندفن رجلاً عظيماً اليوم؟
    Isso é impossível. Enterramos sempre a cabeça à parte. Open Subtitles حسناً، ذلك مستحيل، دائماً ندفن الرؤوس منفصلة
    E quanto mais investigamos a vida dos pacientes, mais Enterramos a nossa. Open Subtitles ونحن نحفر بعمق في حياة المرضى ونحن ندفن بها
    - Ah, meu Deus, estamos enterrados! - Está tudo bem! Não há problema! Open Subtitles يا الهي، سوف ندفن احياء هذا بخير، هذا بخير
    E se te enterrarmos de rabo para cima, teremos onde pôr a bicicleta. Open Subtitles وعندما ندفن مؤخّرتك.. سيكون هناك مكان أركن فيه دراجتي.
    Mãe, vamos lá fazer as pazes. Open Subtitles أمي، دعينا أن نحاول أن ندفن الأحقاد، حسنٌ؟
    Muito bem, Sue. Se estás de volta, vamos enterrar o machado de guerra. Open Subtitles حسنا ، انظري ، سو ، بما أنكي هنا مرة أخرى ، دعينا ندفن الأحقاد.
    Ok malta, temos de lembrar-nos de enterrar todas as nossas roupas num saco. Open Subtitles يجب أن تتذكروا إننا يجب أن ندفن جميع ملابسنا ماذا ؟
    É isso, vamos enterrar o crânio de um cordeiro virgem cheio de ervas para evitar a contaminação? Open Subtitles هل ندفن جمجمة شاة عذراء مليئة بالأعشاب لمنع الوباء؟
    Temos que nos juntar e enterrar os mortos. Atacaremos à noite. Open Subtitles علينا أنْ نعيد تجميع قواتنا و ندفن موتانا و سنهاجم مجدداً الليلة
    Vamos enterrar o desgraçado, que é mais do que ele merece. Limpa o sangue primeiro. Open Subtitles دعنا ندفن اللقيط الذي حتى لايستحق الدفن أمسح الدم أولاً
    Vamos enterrar o nosso filho dignamente assim que possível. Open Subtitles أعدك أن ندفن ابننا على نحوٍ لائق حالما تسنح لنا فرصة
    Quando enterrarmos o corpo, Enterramos o segredo para sempre. Open Subtitles وعندما ندفن هذا الجسد , ندفن معه هذا السر إلى الأبد
    Há uma zona do jardim onde Enterramos os animas de estimação das turmas. Open Subtitles هناك بقعة صغيرة في الحديقة حيث ندفن حيوانات الصف الأليفة
    Primeiro, Enterramos os nossos mortos... e depois começamos a cavar como se não houvesse amanhã. Open Subtitles بدايةً ندفن موتانا ثم نبدأ بالحفر كما لو إنه لنْ يكون هنالكَ غد
    Não acho ridículo querer que fiquemos juntos para sempre. E sermos enterrados juntos. Open Subtitles لا أظنّها سخيفة أنّي أرغب بالبقاء إلى الأبد و ندفن بجوار بعضنا،
    Mas é escusado ficar lamechas, mesmo que potencialmente possamos ser enterrados juntos. Open Subtitles ‫حسنا لا حاجه لأن نكون عاطفيين اتجاه ذلك ‫بالرغم من اننا قد ندفن معا
    Se fizéssemos as pazes, isso dava uma boa história e colocava pessoas à porta. Open Subtitles أنت تعرف، أنت وأنا ندفن الأحقاد ونفتح صفحة جديدة
    Estamos aqui reunidos, neste dia de grande tristeza, para sepultar um homem cuja morte trágica abreviou uma vida cheia de promessas para aqueles que acreditavam em si. Open Subtitles .. إننا نجتمع كلنا في هذا اليوم الحزين ...حتى ندفن الرجل الذي كانت وفاته المأساوية... كانت حياته القصيرة واعدة
    Damos-lhe o cavalo logo depois de sepultarmos a vossa mãe. Open Subtitles سنعطيه الحصان حقاً بعد أن ندفن والدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus