"نذهب لتناول" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir comer
        
    • ir beber
        
    • Vamos comer
        
    Perfeito. Podemos ir comer algo. Open Subtitles إنه بارد l يمكننا أن نذهب لتناول شيء ما
    A "Popover Pantry". Esse sítio é excelente. Podemos ir comer brunch amanhã? Open Subtitles باباوفر بانترى) هذا المكان رائع) هل نذهب لتناول وجبة الظهيرة غداً ؟
    - Queres ir beber um café? Open Subtitles هل نذهب لتناول بعض القهوة ونتحدث ؟ كلا ..
    Tornamo-nos queijos suíços ou ir beber um café. O que dizes? Open Subtitles نذهب لتناول سندويتش أو نذهب لشرب قهوة معا ماذا تختار ؟
    Vamos comer o tal bife e beber uma cerveja? Open Subtitles أيجب أن نذهب لتناول شرائح اللحم والجعة الآن؟
    O melhor é irmo-nos embora. - Vamos comer waffles. Open Subtitles هو الخروج من هنا و ان نذهب لتناول بعض الوافل
    Podemos ir comer qualquer coisa. Open Subtitles يمكن ان نذهب لتناول شئ ما
    Ou então podíamos só ir beber um copo uma noite destas. Open Subtitles او يمكن ان نذهب لتناول مشروب في مكان ما في ليلة
    Eu só dizia... se não acabarmos todos mortos, podíamos ir beber um copo. Open Subtitles ...أنا فقط كنت أقول إذا لم نموت ربما نذهب لتناول شراب
    E ele dizia: "Queres ir beber um café?" Open Subtitles وكان يقول "أتريد أن نذهب لتناول القهوة ؟"
    ir beber uma cerveja contigo? Open Subtitles نذهب لتناول البيرة ؟
    Quer ir beber um copo? Open Subtitles مارأيك بأن نذهب لتناول مشروب
    -Queres ir beber uma cerveja? Open Subtitles تريد أن نذهب لتناول البيرة؟
    ontem à noite, no meu quarto de hotel, quando decidi trancar a porta, ou vocês, nos vossos carros, quando conduziram até aqui, quando vamos almoçar e decidimos que a comida não é veneno e que a Vamos comer. TED البارحة في غرفتي الفندقية، عندما قررت أن أضاعف قفل الباب، أو عندما قدتم سيارتكم إلى هنا، عندما نذهب لتناول الغداء و نقرر أن الأكل ليس مسموم لنأكله.
    Mãe, quando Vamos comer? Open Subtitles أمي، متى سوف نذهب لتناول الطعام؟
    Vamos comer qualquer coisa? Open Subtitles أتريد أن نذهب لتناول الطعام؟ - لا أستطيع, علي أن أقابل أل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus