O que temos que fazer é concentrar-nos na meta. Está bem? | Open Subtitles | ما يجب علينا فعله هو نركز على تلك الجائزة، إتفقنا؟ |
Bem, vamos concentrar-nos nos portos onde aconteceram os raptos anteriores. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نركز على المنافذ أين حدث الأختطاف السابق |
Muito bem, meninas, vamo-nos concentrar! Temos que encontrar o lugar perfeito. | Open Subtitles | حسناً يا آنساتي دعونا نركز يجب أن نجد مكاناً مناسباً |
Temos de nos concentrar na situaçao. A ameaça nao foi neutralizada. | Open Subtitles | يجب أن نركز على الوضع التهديد لم يتم إنهائه بعد |
Portanto estamos a afastar-nos deste tipo de dispositivos, e agora estamos a focar-nos mais em dispositivos informacionais. | TED | لذلك نحن نتحرك بعيدا عن أجهزة الاشارة التعليمية، ونحن نركز الآن أكثر على الأجهزة الإعلامية. |
Estamos concentrados na cimeira com a Rússia, no próximo mês. | Open Subtitles | نحن نركز على القمة المنعقدة الشهر القادم مع روسيا |
Mas já sabe, agora vamos nos focar no que é importante. | Open Subtitles | لكنك تعرف الآن . ويجب ان نركز الآن على المهم |
O que é que estamos a tentar fazer? Estamos a concentrar-nos no Pacífico. | TED | ذلك ما نحاول معرفة؟ نحن نركز على المحيط الهادئ. |
Leva-nos a concentrar-nos sobre o que, neste preciso momento, pretendemos fazer para abordar aquela montanha à nossa vista. | TED | إنه يجعلنا نركز على ما، في هذه اللحظة، نخطط لفعله لوصف ذلك الجبل الذي على مستوى بصرنا. |
Continuamos a concentrar-nos no trauma, no PSPT. | TED | ونحن مازلنا نركز على الصدمات و إضطراب ما بعد الصدمة. |
Podemos concentrar-nos? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ نركز هنا؟ حياة الرجلَ العاري معلقة في الميزان |
Estamos a acrescentar telefonistas. Podemos concentrar-nos no treino? | Open Subtitles | نحن نضيف المشغل باستمرار هل من الممكن ان نركز على تدريبى |
Mas temos de nos concentrar mesmo muito, caso queiramos que resulte. | Open Subtitles | و لكن علينا أن نركز بقوة إذا إردنا أن ننجح |
Cale a boca e vamos nos concentrar em sair daqui. | Open Subtitles | اخرسوا و دعونا نركز في كيفية الخروج من هنا |
Penso que têm que se concentrar no controlo dos estragos. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نركز على السيطرة على الضرر |
Devemos focar-nos em colocá-los nas melhores companhias de ballet. | Open Subtitles | يحب ان نركز في ادخالهم افضل شركات البالية |
Dizem-nos que precisamos de estudar mais, de estar mais concentrados ou de ter um explicador. | TED | ويخبروننا أن علينا المذاكرة بجد أكثر أو نركز أكثر في دراستنا أو أن علينا الحصول على مدرس خاص |
Temos de nos focar no que está a acontecer agora. | Open Subtitles | نحتاج أن نركز على ما يحدث فى الوقت الحالى. |
Quando nos concentramos em nós mesmos, em qualquer atividade, desligamo-nos do facto de poder existir outra pessoa. | TED | عندما نركز على أنفسنا في أي نشاط، نلغي هذا الجانب من أنفسنا عندما يكون هناك شخص آخر. |
Meu conselho é reduzirmos nosso foco para as condições que podemos diagnosticar, tratar e curar em menos de 6 horas. | Open Subtitles | أنصح بأن نركز على الحالات التي يمكننا تشخيصها و علاجها بأقل من 6 ساعات |
Mas por agora... que tal concentrarmo-nos em encontrar este Trapaceiro antes que mais alguém se magoe? | Open Subtitles | شكراً لك. وحتفي الوقت الراهن، ما رأيك بأن نركز على إيجاد ذلك المخادع قبل أن يؤذي شخص آخر؟ |
Concentremo-nos no que acontece em cada degrau da escada. | TED | دعونا نركز على كل ما يحدث بكل درجة من درجات السلم. |
Por enquanto, faz sentido se concentrar em objetos astrais na nossa vizinhança. | Open Subtitles | أما الآن، فمن المنطقي أن نركز على الكائنات النجمية في محيطنا |
Neste momento, estamos muito focados em como nos ligamos com a cidade de Nova Iorque para realmente transformar o ecossistema global de uma forma integrada. | TED | وحالياً ، نحن نركز عن قرب على كيفية شراكتنا مع إدارة مدينة نيويورك لتحويل النظام البيئي بأكمله بشكل متكامل. |
Podemos ignorar-me e focarmo-nos neles? | Open Subtitles | أيمكن أن نتجاهل أخطائي و نركز علي أخطائهما؟ |
Bom, chega de conversas, para os lugares e Concentrem-se. | Open Subtitles | حسنا، كفي حديثا الجميع إلى أماكنهم. دعونا نركز |
É melhor nos concentrarmos no trabalho do Senhor. Não concordas? | Open Subtitles | من الأفضل أن نركز على أعمال القدير ألا توافقني؟ |
Deveremos encontrar uma grande concentração de peças funcionais na ponte, e nas salas de interface de controlo e interface neuronal. | Open Subtitles | يجب أن نجد نركز على الأجزاء التى تعمل فى قمره القياده واجهه التحكم |