Vemo-nos quando queremos e não nos vemos quando não queremos. | Open Subtitles | نحن نرى بعضنا البعض حينما نرغب بذلك و لسنا مُلزمين برؤية بعضنا البعض حينما لا نرغب بذلك |
Como é que nos vemos todas as semanas, mas nunca fizemos nada? | Open Subtitles | كيف نرى بعضنا البعض أسبوعياً ومع ذلك لم نفعل شيئاً؟ |
Você sabe, você sempre reclama que nós nunca nos vemos... mas talvez se você assar uma torta, eu posso magicamente te visitar | Open Subtitles | تعرفى، دائماً ما تشتكي من أنّنا لا نرى بعضنا البعض لكن لربّما إذا خبزتي لي فطيرة ستجدينى بطريقة سحرية قادمة لزيارتكِ |
Espero que nos vejamos em breve. | Open Subtitles | أتمنى أن نرى بعضنا البعض مرة أخرى قريباً |
Agora que sabe onde estou, espero que nos encontremos mais frequentemente. | Open Subtitles | ... الآن،بماإنك تعلمأينمنزلي أتمنى بأن نرى بعضنا البعض أكثر... |
Não sei mais que te dizer, vemo-nos raramente e quando nos vemos, não tenho nada de especial para te contar. | Open Subtitles | لا أدري أكثر مما أخبرتك به إننا نرى بعضنا البعض بصعوبة وحين نفعل لن يكون لدينا شيئا خاصا أقوله لك |
Para mim já chega. Não só porque nós nunca nos vemos. | Open Subtitles | لقد تحملت بما فيه الكفايه ليس فقط بأننا لا نرى بعضنا البعض |
Nós não nos vemos muitas vezes. Eu tentei... | Open Subtitles | نحن لا نرى بعضنا البعض كثيرا ,لقد كنت أريد .. |
Céus! Não podemos dizer "agora que já não nos vemos"? | Open Subtitles | أليس بإمكانك القول أننا لَم نعد نرى بعضنا البعض"؟" |
nos vemos quase todos dias, mas falamos ao telefone às 9h da manhã todos os dias, sem falhas. | Open Subtitles | نرى بعضنا البعض معظم الاوقات لكنّنا نتكلّم في 9: 00 صباحا يوميا، مهما كان السبب |
Não nos vemos o suficiente. | Open Subtitles | نحن لا نرى بعضنا البعض مثلما اُحبُ |
É provavel que nunca mais nos vejamos. | Open Subtitles | على الأرجح سنقوم أبدا نرى بعضنا البعض مرة أخرى. |
Claro, a Haley insiste... que não nos vejamos antes do casamento, apesar de já sermos casados. | Open Subtitles | بالطبع ، هذا بسبب أن (هالى) أصرت على ألا نرى بعضنا البعض حتى يوم الزفاف بالرغم من أننا متزوجان فعلاً |
Até que nos vejamos outra vez um ao outro." | Open Subtitles | حتى نرى بعضنا البعض مرة أخرى |
Espero que nos encontremos mais vezes. | Open Subtitles | أتمنى أن نرى بعضنا البعض أكثر من ذلك |
E quem sabe, talvez nos encontremos por aí. | Open Subtitles | من يدري؟ ربما نرى بعضنا البعض يوماً ما |
Veja, pai, Terry e eu temos que nos ver todos os dias, temos que olhar um pelo outro. | Open Subtitles | اسمع يا أبي، أنا وتيري نضطر لأن نرى بعضنا البعض كل يوم بل يتوجب علينا أن نبحث عن بعضنا البعض |
Não nos víamos há uns tempos, e... juntamo-nos uma noite há quatro anos atrás, e... | Open Subtitles | لم نرى بعضنا البعض لمدة وبعدذلك, رأيته في احد الليالي منذ اربع سنوات |
Acho que não nos devemos ver um ao outro por algum tempo. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا يجب أن نرى بعضنا البعض لفترة من الوقت. |
Já que não nos veremos por um tempo, ...me dê alguns dos Super-8. | Open Subtitles | اذا كنّا لن نرى بعضنا البعض لفتره أعطني بعض الشرائط المصوره لنا |
Sabia que se fugisse, nunca mais nos veríamos. | Open Subtitles | كان يعلم أنّه إذا هرب فلن نرى بعضنا البعض أبداً مرّة أخرى |